IF WE ALLOW in Turkish translation

[if wiː ə'laʊ]
[if wiː ə'laʊ]
izin verecek olursak

Examples of using If we allow in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Only if we allow it.
Tabii biz izin verirsek.
Only if we allow it.
Biz müsaade edersek tabii.
But if we allow this strike.
Ama bu saldırıya izin verirsek… bu sayı kesinlikle çoğalacaktır.
Many will die. If we allow it.
Buna izin verirsek, bir çoğu ölür.
If we allow it, many will die.
Buna izin verirsek, bir çoğu ölür.
We only become powerless if we allow it.
Sadece izin verirsek güçsüz oluruz.
Many will die. If we allow it.
Bir çoğu ölür. Buna izin verirsek.
Moray will only prosper if we allow him to.
Moray ancak ona izin verirsek başarılı olacak.
If we allow defiance today, tomorrow it becomes violence.
Bugün başkaldırmalarına izin verirsek, yarın bu şiddete dönüşür.
Special only if we allow the terrorists to make them so.
Eğer ancak biz teröristlerin öyle yapmalarına izin verirsek özel olurlar.
But if we allow any criticism, it made him furious.
Ama biz herhangi bir eleştiri izin verirseniz, bu onu kızdırıyordu.'' Biz demezdim.
It is deeply unethical. If we allow that to happen.
Eğer bunun olmasına izin verirsek… etiğe karşı davranmış oluruz.
If we allow that to happen, it is deeply unethical.
Eğer bunun olmasına izin verirsek etiğe karşı davranmış oluruz.
If we allow that to happen, it is deeply unethical.
Bunun olmasına izin verirsek… bu hiç de etik olmaz.
Now if we allow for fixing up the room and picking up.
Eğer düzeltmeye izin verirsek odanın yukarısında.
If we allow it to infiltrate, we will be sitting ducks.
İçimize girmesine izin verirsek savunmasız olacağız.
If we allow him to learn to read, he begins to think.
Eğer okumayı öğrenmesine izin verirsek, düşünmeye başlar.
If we allow everyone to sing, we will never be the best.
Eğer herkesin şarkı söylemesine izin verirsek hiçbir zaman en iyi olamayız.
If we allow her to marry Charles, you will lose your power.
Charlesla evlenmesine izin verirsek, iktidarı kaybedersin.
We will all be his dog if we allow this evolution to continue.
Eğer bu evrimin devam etmesine izin verirsek, hepimiz onun köpeği olacağız.
Results: 596, Time: 0.0412

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish