IF WE ALLOW in Hebrew translation

[if wiː ə'laʊ]
[if wiː ə'laʊ]
אם נאפשר
if we allow
if we let
if we
אם נרשה ל
if we allow
אם אנו מאפשרים ל
אם נתיר
if we untie
if we allow
if we permit
אם ניתן ל
if we give
if we let
if we allow
אם אנו מרשים ל

Examples of using If we allow in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If we allow Rome to parade around the Signora's remains,
אם נרשה לרומא להתהלל מעל גופתה של הסניורה,
If we allow these city developers to buy up our land,
אם נאפשר למפתחים עירוניים לקנות את אדמותינו,
If we allow anyone's feelings to reign,
אם ניתן לרגשותיו של מישהו לשלוט,
Maybe we should start wondering whether we in Europe and the United States can survive if we allow the terrorists to succeed in Israel.".
אולי צריך להתחיל לחשוב האם אירופה וארצות הברית תוכלנה לשרוד אם נתיר לטרוריסטים להצליח בישראל".
If we allow this thought to be active in our souls it will be an impulse in us for many months.
אם אנו מרשים למחשבה זו להיות פעילה בנפשותינו, היא תהיה אימפולס בתוכנו לאורך חודשים רבים.
All nations and all people will be harmed if we allow Assad to normalise the use of chemical weapons.".
כל האומות וכל האנשים ייפגעו אם נאפשר לאסד להפוך את השימוש לנשק כימי לנורמלי".
If we allow this to happen it's like giving up the call to evil altogether.
אם נרשה לזה לקרות, יהיה זה כאילו אנחנו נכנעים לגמרי ליצר הרע.
All nations and all people will be harmed if we allow Assad to normalize the use of chemical weapons," she added.
כל האומות וכל האנשים ייפגעו אם נאפשר לאסד להפוך את השימוש לנשק כימי לנורמלי", הוסיפה היילי.
to be proactive, autonomous, imagine what She could do if we allow Her to fight with us.
להיות עצמאית… שער בדעתך מה היא תהיה מסוגלת לעשות אם נרשה לה להילחם איתנו.
If we allow our customer support staff to have access to the source code, they could fix bugs for the customers,
אם נאפשר לצוות התמיכה בלקוחות גישה לקוד המקור, הם יוכלו לתקן באגים בשביל הלקוחות, ונוכל לספק מוצר טוב
All nations and all people will be harmed if we allow Assad to normalize the use of chemical weapons," she said.
כל האומות וכל האנשים ייפגעו אם נאפשר לאסד להפוך את השימוש לנשק כימי לנורמלי", הוסיפה היילי.
All nations and all people will be harmed if we allow Assad to normalize the use of chemical weapons.
כל האומות וכל האנשים ייפגעו אם נאפשר לאסד להפוך את השימוש לנשק כימי לנורמלי".
All nations and all people will be harmed if we allow Assad to normalize the use of chemical weapons,” Haley said.
כל האומות וכל האנשים ייפגעו אם נאפשר לאסד להפוך את השימוש לנשק כימי לנורמלי", הוסיפה היילי.
I wonder,” he said,“what will happen if we allow a generalization regarding that question.
אני תוהה", הוא אמר,"מה יהיה אם נאפשר הכללה לגבי השאלה הזאת.
I say to you: maybe we should start wondering whether we in Europe and the United States can survive if we allow the terrorists to succeed in Israel….
אני אומר לכם: אולי הגיע הזמן שנתחיל לתהות האם אנחנו באירופה ובארצות הברית נוכל לשרוד אם נאפשר לטרוריסטים להצליח בישראל….
If we allow ourselves not to understand this language,
אם אנחנו מרשים לעצמנו לא להבין את השפה הזאת,
And if we allow greed to enter into our lives then we have destroyed the very thing that we came out here for.
ואם אנו מאפשרים לתאוות בצע להיכנס לחיינו אז אנו משמידים כל דבר קטן שבגללו באנו לכאן.
We erect barricades against the spiritual world if we allow ourselves to form instantaneous judgments in these matters.
אנו מקימים מכשולים כנגד עולם הרוח אם אנו נותנים לעצמנו לשפוט עניינים אלה בצורה מיידית.
That's really built into the model if we allow for the possibility of building cities on uninhabited land.
עניין זה משולב במודל במידה ואנו מאפשרים בניית ערים על אדמה בלתי מיושבת.
If we allow ourselves to breathe properly,
אם נאפשר לעצמנו לנשום כמו שצריך,
Results: 106, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew