INCLUDING THIS in Turkish translation

[in'kluːdiŋ ðis]
[in'kluːdiŋ ðis]
bu dahil
including this
bunu da sayarsak
bu dâhil
including this
dahil ve aceleyle her şeyi kapadılar bu
bulundum bu da dahil olmak üzere

Examples of using Including this in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Including this.
Bu da dâhil.
Two. Including this one.
Bu da dahil iki.
Including this.
Bu da dahil.
Nobody follow my orders, including this one.
Kimse emirlerime uymasın, bu da dahil.
There's a list of tech they have stolen, including this.
Çaldıkları teknolojilerin listesiyle beraber bu da bulunuyor.
Legally, Noah's property is passed on to Daphne, including this.
Hukuken, Noahın mülkiyeti Daphneye geçti. Bu da dahil.
Every ship, including this one.
Tüm gemileri, hatta bunu bile.
Accepted.- Including this.
Kabul edildi. Bu da dahil.
She's probably had sex in every room in this hospital, including this one.
Muhtemelen bu hastanenin her odasında seks yapmıştır bu da dahil olmak üzere.
Near as we can figure they have hit six or seven homesteads so far, including this one.
Gördüğümüz kadarıyla şimdiye kadar bu dahil altı veya yedi eve saldırmışlar.
By 0430 hours, every tent, including this one, will be collapsed
Saatine kadar, bu dahil bütün çadırlar toplanılacak
Not just once but twice, No, including this one, it's three times!
Sadece bir kere değil, iki kere hayır bunu da sayarsak, üç kere!
To the 10,000-meter perimeter. will be collapsed and loaded for transport By 0430 hours, every tent, including this one.
Saatine kadar, bu dahil bütün çadırlar… toplanılacak ve 10,000 metre çevresine taşınmak üzere araçlara yüklenecek.
Which finally shut everything down, So they rushed to cut the power to the transmitter including this mind-created monster.
Bu zihinsel yaratık da dahil. ve aceleyle her şeyi kapadılar, Bu yüzden vericinin gücünü kesmek istediler.
Of a"regular dude, as you describe him, I have been to 300 versions of Earth's moon, including this one, and I have never seen signs hanging out up there.
Dünyanın uydusunun 300 versiyonunda bulundum… bu da dahil olmak üzere, ve orada asılan'' sıradan bir adam'' görmedim.
So they rushed to cut the power to the transmitter which finally shut everything down, including this mind-created monster.
Bu zihinsel yaratık da dahil. ve aceleyle her şeyi kapadılar, Bu yüzden vericinin gücünü kesmek istediler.
Hanging out up there. of a"regular dude, as you describe him, including this one, and I have never seen signs I have been to 300 versions of Earth's moon.
Dünyanın uydusunun 300 versiyonunda bulundum… bu da dahil olmak üzere, ve orada asılan'' sıradan bir adam'' görmedim.
Everything you would stolen, including this. Once the door was open,
Devre dışı bıraktı, bu dahil. Kapı açıldığında, bilgisayar,
But once the door was open, and deactivate everything you would stolen, including this. the computer was able to detect.
Devre dışı bıraktı, bu dahil. Kapı açıldığında, bilgisayar, bizden çaldığınız her şeyi bulup.
And in all four cases, including this one, the investigating officer happens to be the same.
Bu dahil olmak üzere tüm dört davada, araştırmacı memur da aynı şekilde aynıdır.
Results: 62, Time: 0.0435

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish