INNER CIRCLE in Turkish translation

['inər 's3ːkl]
['inər 's3ːkl]
yakın çevresi
i̇ç çember
iç halkasının
inner circle
iç daire
inner circle
iç çevrem
yakın çevresinden
i̇ç çemberi
iç çemberine
yakın çevresine
yakın çevresindeki

Examples of using Inner circle in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He was part of Sadat's inner circle.
Sadatın yakın çevresine dahildi.
Very few outsiders ever came close to the Kims' secret inner circle.
Çok az sayıda yabancı Kimsin gizli iç çemberine yaklaşmıştı.
Peanutbutter's inner circle. Now you can infiltrate Mr.
Artık Mr. Peanutbutterın yakın çevresine sızabilirsin.
Healthy inner circle.
Sağlıklı yakın çevre.
Welcome to the inner circle.
İç çevreye hoş geldiniz.
So that's the cost of being in the Director's inner circle.
Direktörün yakın çevresinde olmanın bedeli bu demek ki.
But you're not inner circle.
Ama sen iç halkadan değilsin.
He showed up earlier and asked me to gather the inner circle.
Erkenden gelip yakın çevreyi toplamamı istedi.
We want you to be part of our inner circle.
İç çemberimizin bir üyesi olmanı istiyoruz.
We were part of Kuvira's inner circle! Lowly?
Kuviranın iç çemberinin bir üyesiydik biz. Aşağılık mı?
I would never disclose any inner circle privileges.
Yakın çevremin imtiyazlarını asla açığa vuramam.
Only members of the inner circle allowed.
Sadece iç halkaya üye olanlara izin verilir.
I know the inner circle.
Ben iç çemberi tanırdım.
He was unhappy with the inner circle.
İç çemberde olmaktan mutsuzdu.
Was what? Part of the inner circle.
Peder ne? İç halkanın bir parçasıydı.
The inner circle came to see me today.
İç daire bugün beni görmeye geldi.
Through this relationship, Schirach became part of Hitler's inner circle.
Bu ilişki sayesinde, von Schirach Hitlerin yakın çevresinin bir parçası haline geldi.
Wall Street's inner circle.
Wall Streetin iç çevresi.
Mr Ivanov has been part of Mr Putin's trusted inner circle for many years.
Sayın Ivanov, uzun yıllar boyunca Sayın Putinin güvendiği yakın çevresinin bir parçasıydı.
Look, I… I get that you hate the Inner Circle right now.
Bak ben… Şu anda İç Çemberden nefret ettiğini anlıyorum.
Results: 107, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish