INNOCENT BOY in Turkish translation

['inəsnt boi]
['inəsnt boi]
masum bir çocuk
innocent child
innocent kid
innocent boy
masum bir çocuğu
innocent child
innocent kid
innocent boy
masum bir çocuğa
innocent child
innocent kid
innocent boy
masum bir gençti
innocent kid

Examples of using Innocent boy in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Quentin, you let that innocent boy go.
Çocuğu bırakacaksın! Quentin, hemen o masum.
Quentin, you let that innocent boy go.
Quentin, bu masum çocuğun gitmesine izin ver.
This innocent boy is my son's age.
Bu masum çocuk oğlumla yaşıt.
Outlaws? Innocent boy?
Haydutlar mı? Masum çocuk mu?
Outlaws? Innocent boy?
Masum çocuk mu? Haydutlar mı?
Did you feel even a second of remorse when you found out you would murdered an innocent boy?
Masum oğlumu öldürdüğünü öğrendiğinde hiç pişmanlık hissettin mi?
There's no need to harm an innocent boy.
O masum çocuğu incitmenin gereği yok.
But I know that behind that beast lies a passionate and innocent boy in hiding.
Ama o canavarın ardında saklı tutkulu ve masum bir çocuk olduğunu biliyorum.
Of course you do, you sweet, innocent boy.
Tabii seviyorsundur, seni tatlı ve masum çocuk.
Poor, innocent boy.
Zavallı, saf çocuk.
We got an armed killer and an innocent boy out there.
Ortada silahli bir katil ve masum bir cocuk var.
Quentin, you let that innocent boy go!
Quentin, hemen o masum çocuğu bırakacaksın!
Or me, for putting an innocent boy in a den of wolves. or the family who raised him If you're gonna blame anyone, you should blame his uncle Carl.
Ya da onu büyüten ailesini ya da böyle masum bir çocuğu… kurt yuvasına attığım için beni suçlayın.
For all these years Was it your monster that made youdisregard an innocent boy and judge the manthat he was forced to become? and then come and sit here today?
Senin canavarın da bu kadar yıl boyunca… masum bir çocuğu göz ardı edip… sonra buraya gelip zorla dönüştürüldüğü kişiyi yargılamak mı?
Except that this time an innocent boy was brutally murdered while spreading the word about his church.
Fakat bu sefer masum bir çocuk kilisenin sözcülüğünü yaparken vahşi bir şekilde öldürüldü.
For all these years? Was it your monsterthat made you disregard an innocent boy.
Senin canavarın bu kadar yıl boyunca masum bir çocuğu… göz ardı etmen miydi?
stay silent and betray an innocent boy.
sessiz kalıp masum bir çocuğa ihanet edin.
Was it your monster that made youdisregard an innocent boy for all these years and then come and sit here today and judge the manthat he was forced to become?
Senin canavarın da bu kadar yıl boyunca… masum bir çocuğu göz ardı edip… sonra buraya gelip zorla dönüştürüldüğü kişiyi yargılamak mı?
And then come and sit here today for all these years and judge the man that he was forced to become? Was it your monster that made you disregard an innocent boy.
Senin canavarın da bu kadar yıl boyunca… masum bir çocuğu göz ardı edip… sonra buraya gelip zorla dönüştürüldüğü kişiyi yargılamak mı?
you should blame his uncle Carl or the family who raised him or me, for putting an innocent boy in a den of wolves.
Ya da onu büyüten ailesini ya da böyle masum bir çocuğu kurt yuvasına attığım için beni suçlayın.
Results: 57, Time: 0.0437

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish