MASUM BIR ÇOCUĞA in English translation

to an innocent child
innocent kid
masum bir çocuk
masum bir genç
an innocent boy

Examples of using Masum bir çocuğa in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Biz ayrıldık. İstiyorsan ben acı çekerim… ama masum bir çocuğa çektirme.
Make me suffer if you like, but not an innocent child. We're separated.
Ben şiddet yanlısı bir adam değilim ama bu genç kadına ve küçük masum bir çocuğa zarar vermekle kalmadın ülkenin en tehlikeli şehirlerden birinin bir 911 çağrı merkezini devre dışı bıraktın.
I'm not a violent man. But not only have you tried to harm this young woman and an innocent child, you have shut down a 911 call center in one of the more dangerous cities in the country.
Ama eğer yanılıyorsan, masum bir çocuğu öldürmüş olacaklar.
But if you are wrong, they will be killing an innocent child.
Masum bir çocuğun.
Hırsın, masum bir çocuğun hayatını aldı.
Your greed took the life of an innocent child.
Lütfen, masum bir çocuk hapse girebilir.
Please, an innocent kid could be going to prison.
Masum bir çocuğu öldürdün?
You killed an innocent boy?
Devamı olarak masum bir çocuğun ölümünü istedin.
As an encore, you sought the death of an innocent child.
Eleanor Nacht masum bir çocuğu öldürdü, kimsenin umurunda değil.
Eleanor Nacht killed an innocent kid, and nobody seems to really care.
Kikunosuke masum bir çocuk.
Kikunosuke is an innocent boy.
Küçük masum bir çocuk, borunun aşağısında ve yavaşça onu boğuyor.
Shoving a small, innocent child down the pipe and then slowly letting her drown.
Kızların merkezi… masum bir çocuk olduğunu.
The girl in the centre… is an innocent kid.
Bugün için, masum bir çocuk;
Today, an innocent boy.
Ona masum bir çocuğun böyle yetiştirilmeyeceğini söyleyip duruyorum.
This is no way to raise an innocent child.
Gayet masum bir çocuk o.
She's such an innocent kid.
Küçük, masum bir çocuk var. Bir böbreğe ihtiyacı var.
There's this little innocent boy that's in desperate need of a kidney.
Ona masum bir çocuğun böyle yetiştirilmeyeceğini söyleyip duruyorum.
This is no way to raise an innocent child. I have been telling him.
Neredeyse masum bir çocuğu öldürüyordun.
You almost killed an innocent kid.
Belki masum bir çocuk olduğunu düşünürken yardım ederdin.
Maybe when you thought he was an innocent boy.
Ve sen… Milburn gibi masum bir çocuğu uyuşturucu kuryesine çevirdin.
Have let an innocent child like Milburn be turned into a drug mule. And you.
Results: 58, Time: 0.0238

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English