IS GOING TO DIE in Turkish translation

[iz 'gəʊiŋ tə dai]
[iz 'gəʊiŋ tə dai]
ölecek
will die
are gonna die
is going to die
will be dead
would die
to death
shall die
will be killed
öleceğini
die
to death
bu ölecek
dies
olduğu adam ölecek

Examples of using Is going to die in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
an innocent man, is going to die.
suçsuz bir insan… onun aşık olduğu adam… ölecek.
This woman's child is going to die, and I'm letting it happen.
O kadının çocuğu ölecek ve ben buna izin veriyorum.
Is going to die. a man she loved, And Lonnie Flennons, an innocent man.
Oysa Lonnie Flennons, suçsuz bir insan… onun aşık olduğu adam… ölecek.
You're currently on the bitchiest brain alive, but… Now, that probably seems impossible because This woman's child is going to die, and I'm letting it happen.
O kadının çocuğu ölecek ve ben buna izin veriyorum. Ancak şu anda imkansız görünüyor çünkü çok fettan bir beynin etkisindesin ama.
there'sa very good chance that every single one of you and everyone you have ever cared about is going to die.
şimdi bu yüzden büyük ihtimalle hepiniz ve değer verdiğiniz herkes ölecek.
This may sound a little strange, but the whale, at the Denver Sea Park, is going to die, unless we get it to the moon.
Bu size biraz garip gelecek fakat, Denver Deniz Parkındaki balina ölecek,… onu aya götürmediğimiz sürece.
We both want to save the planet, but everything is going to die if we don't see it through.
İkimiz de gezegeni kurtarmak istiyoruz ama bunun tamamlayamazsak… her şey ölecek.
Yes, someday, my mother is going to die, and we're going to deal with it our way.
Evet, bir gün, annem ölücek, ve biz bunla kendi yolumuzla baş edeceğiz.
If Elijah is going to die one way or another, then I can try placing his soul inside the pendant.
Elijah her halükarda ölecekse o zaman ruhunu bu kolyeye taşımayı deneyebilirim.
If Elijah is going to die one way or another, then I can try placing his soul inside the pendant.
Elijah her halükarda ölecekse ruhunu bu kolyeye taşımayı deneyebilirim.
this man is going to die! Where is the nearest airport?
bu adam olecek! En yakin havaalani nerede?
Well, you think just… Because someone is going to die… soon… We don't have to feed him?
Yani demek istediğin biri kısa sürede ölecek diye onu beslemememiz mi gerekiyor?
Omar Hamed is going to die like the dog that he is, and now so are you two.
Omar Hamed it gibi geberecek, siz ikiniz de öyle.
if you go long, this is going to die in my pocket.
bu şey cebimde ölür gider.
You're saying the guy that I work with every day… my friend, is going to die?
Neler söylüyorsun? Benim hergün birlikte çalıştığım adamdan bahsediyorsun… Arkadaşım ölecek mi?
because if I don't,… one of us is going to die soon.
Dan, çünkü eğer gitmezsem,… ikimizden biri yakında ölecek.
And if they figure out how to deploy that gas… Then everyone on this island is going to die.
Ve eger o gazi nasil salacaklarini ogrenirlerse… bu adadaki herkes olecek.
A mistake I made a very long time ago, and everyone you have ever cared about is going to die.
şimdi bu yüzden… büyük ihtimalle hepiniz… ve değer verdiğiniz herkes ölecek.
And everyone you have ever cared about is going to die. A mistake I made a very long time ago, there'sa very good chance that every single one of you and now because of that.
Uzun zaman önce yaptığım bir hata… ve şimdi bu yüzden… büyük ihtimalle hepiniz… ve değer verdiğiniz herkes ölecek.
Mom is going to die.
Annem ölecek.
Results: 7740, Time: 0.0853

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish