IS TRY in Turkish translation

[iz trai]
[iz trai]
çalışmak
work
study
try
practice
workin
attempt
run
operating
denemek
to try
to test
deneyin
experiment
test
trial
experimentation
testing
guinea

Examples of using Is try in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
All you have to do is try to concentrate.
Yapman gereken tek şey konsantre olmaya çalışmak.
All I have done is try to save you from yourself.
Yaptığım tek şey seni kendinden korumaya çalışmaktı.
Since the operation- Hmm.- And all she's done, really, is try to interfere and control my life.
Hayatıma müdahale etmeye çalışmak ve onu kontrol altına almak. ameliyattan bu yana- Hmm.- Ve bütün bu yaptıkları, gerçekten.
All I have ever done is try to protect you, what I'm trying to do now.
Tek yaptığım şey, şu anda olduğu gibi seni korumaya çalışmak.
Okay, so, what we need to do is try to get Seth Parra off of our backs.
Pekala, ne yapmamız gereken sırtımızı Seth Parra kurtulmak için deneyin.
And all she's done, really, since the operation, is try to interfere and control my life.
Ve ameliyattan beri tek yaptığı hayatıma karışıp kontrol etmeye çalışmak.
is. You can get away with most anything, all you got to do is try.
tek yapman gereken denemek.- Elbette öyle.
all you have done is try to strip me of my happiness.
geri edilmiştir beri Benim mutluluk beni şerit deneyin.
What I'm trying to do here, Orlando, is try to figure out if you're just another shifty kid or a murderer.
Burada yapmaya çalıştığım şey, senin başka bir sahtekar çocuk mu, yoksa bir katil mi olduğunu anlamaya çalışmak Orlando.
All I have done since I got to The Beast is try and help, and all I have gotten is Garner's foot in my ass!
Canavara geldiğimden beri sadece yardım etmeye çalıştım ve Garner kıçıma tekmeyi bastı!
What you have done is try to sleep your way to the top after failing at a myriad of jobs we gave you out of pity.
Yaptığın şey bizim sana acıyarak verdiğimiz işlerde başarılı olamayınca onun bunun altına yatarak yükselmeye çalışmandı.
So, that's what you think I should do, is try a bunch of different styles and see where it takes me?
Yani, sence benim yapmam gereken, bir sürü farklı stili denemem ve beni nereye götürdüğüne bakmam mı?
After failing at a myriad of jobs we gave you out of pity. What you have done is try to sleep your way to the top.
Yaptığın şey bizim sana acıyarak… verdiğimiz işlerde başarılı olamayınca… onun bunun altına yatarak yükselmeye çalışmandı.
Felicia, all I have been doing since we got outta there is try to help you get on.
Felicia, tüm yaptığım oradan çıktığımızdan beri kendine gelmene yardımcı olmaya çalışmak.
So one of the ways I tend to deal with these is try to get sales deals, not investments.
Bu yüzden bu durumlarda yatırım değil, satış anlaşmaları elde etmeye çalışıyorum.
The only thing that a morally awake person can do when the worst thing that's ever happened is happening is try to change those odds.
Manevi olarak farkındalığı artmış insanların yapabileceği tek şey, olabilecek en kötü şey yaşandığı zaman bunu değiştirmek için çabalamasıdır.
my fiancee is try on a dress, i know i'm not supposed to see it before the wedding
Nişanlım gelinlik deniyor. Düğünden önce görmemem gerektiğini biliyorum ama biz geleneksel olmayan,
Is try to protect you from something that I don't even know what it is, So please don't tell me I was expecting something when all I have done this whole time because you have never told me.
Çünkü bunca zaman boyunca tek yaptığım seni ne olduğunu bile bilmediğim bir şeyden korumaya çalışmaktı, Lütfen bana bir beklenti içinde olduğumu söyleme.
All I can do is try.
Bütün yapabileceğim denemek.
All I can do is try.
Tek yapabileceğim denemek.
Results: 199270, Time: 0.0463

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish