IS WITHIN in Turkish translation

[iz wið'iːn]
[iz wið'iːn]
içinde
within
inside
in it
in there
be
0
contain
içimizde
internal
drink
inner
domestic
have
interior
inside
civil
inland
içindedir
internal
drink
inner
domestic
have
interior
inside
civil
inland

Examples of using Is within in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Confirm 02 pressure is within limit?
Basıncı limitler içinde onaylayabilirmisiniz?
He is within us.
Tanrı aramızda değil… o içimizde.
The Accuser is within.
İthamkar içeride.
I do believe the devil is within your midst.
Hatta şeytanın sizin içinizde olduğunu düşünüyorum.
When they come to a niche, Montresor tells his victim that the Amontillado is within.
Sonunda bir nişe geldiklerinde Montresor Amontilladonun içeride olduğunu söyler.
There is a power greater than all and it is within us.
Her şeyden büyük bir bir kuvvet var ve… o da içimizde.
For Tom Harpur, this too is true that Jesus Christ is within.
Tom Harpura göre İsanın içimizde olduğu doğru.
Lev Nikolayevich Tolstoy rightly believed that the Kingdom of God is within us.
Lev Nikolayeviç Tolstoy, haklı olarak Tanrının Egemenliğinin içimizde olduğuna inanıyordu.
He claims that the only real god is within ourselves.
Tek gerçek tanrının içimizde olduğunu söylüyor.
Whether you reveal what is within your selves, or conceal it,
Siz içinizdeki şeyleri açığa vursanız
equality between the sexes, allows for alcohol consumption, and claims that God is within everyone.
alkol kullanımına izin veriyor ve Allahın herkesin kendi içinde olduğunu iddia ediyor.
Over the centuries, we have learned that the only way to keep our kind safe is within the Pack.
Yüzyıllar boyunca öğrendik ki türümüzü korumanın tek yolu sürü içinde olmak.
I claim that the engineering approach is within range.
mühendislik yaklaşımının alanımız içinde olduğunu iddia ediyorum.
How? The answers you seek are within you?
Aradığın cevaplar senin içinde.- Nasıl?
They're within a year of being released.
Bir yıl içinde serbest kalacaklar.
O.D. was within the last 90 minutes.
Maktul son 90 dakika içinde ölmüş.
That's within range.
Gönderebilirsin. Menzilinin içinde.
She's within five.
O beş içinde.
The problem is, within DIS there's already members of Athena who have infiltrated.
Sorun şu ki; DIS içine sızmış Athena üyeleri var.
Exposed to wind and rain… it gradually reveals what's within.
Rüzgar ve yağmur, içindekileri yavaş yavaş ortaya çıkarıyor.
Results: 43, Time: 0.0616

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish