IT WAS BORING in Turkish translation

[it wɒz 'bɔːriŋ]
[it wɒz 'bɔːriŋ]
sıkıcıydı
dull
tedious
lame
dreary
tiresome
stuffy
boring-ass
drab
boring
annoying
sıkıcı olduğunu
being boring
be dull
to be a nuisance
be corny
çok sıkıcıydı
very hard
too tight
so hard
really hard
too hard
very strict
very tight
so tight
pretty tight
is very tight
sıkıcı
dull
tedious
lame
dreary
tiresome
stuffy
boring-ass
drab
boring
annoying

Examples of using It was boring in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I just said it was boring, didn't I?
Sıkıcı olduğunu söyledim. Değil mi?
Told you it was boring.
Sana sıkıcı olduğunu söylemiştim.
Because", he said,"it was boring.
Çünkü'', dedi,'' Çok sıkıcıydı.
It was boring.
O sıkıcıydı.
But I thought it was boring, and you were in trouble.
Söyledin ama sıkıcı olduğunu ve başınızın belada olduğunu düşündüm.
Yeah. It was boring.
Evet, çok sıkıcıydı.
It was boring," Tom added.
Tom'' bu sıkıcıydı'' diye ekledi.
What happened?-It was boring.
Ne oldu?- Çok sıkıcıydı.
I said it was boring.
Sıkıcı dedim.- Yanlış olduğunu söylemedim.
He said it was boring.
Çok sıkıcı olduğunu söylemişti.
I wouldn't say it was boring.
Sıkıcı'' demezdim. Bu sadece bir.
It was boring and depressing.
Çok sıkıcı ve moral bozucuydu.
Oh, it was boring, you know, but the bachelor party, of course.
Ah, sıkıcıydı, bilirsin ama bekârlar partisi, tabii ki.
I said it was boring. almost every country in the world signed up to a declaration… In the year 2000.
Sıkıcı olduğunu söylemiştim. 2000 yılında… hemen hemen dünyadaki büyün ülkeler, bir beyanata imza attılar.
mom just stuck it out, even if it was boring after a while?
bir süre sonra sıkıcı olsa bile idare edebilseydiniz?
It was boring shit, but I'm very glad that they did not stop forcing me.
Çok sıkıcı bir saçmalıktı ama çok memnunum ki ailem beni zorlamayı kesmedi.
It was boring, so Dillon Murray made an inappropriate shadow puppet, and everybody giggled and the nurse yelled at us.
Çok sıkıcıydı. Bu yüzden Dillon Murray uygunsuz bir kukla gölge oyunu yaptı sınıftaki herkes kıkırdadı, herşire de bize bağırdı.
But it was boring me.
Bu çok hızlı ve sıkıcı oldu.
You thought it was boring.
Can sıkıcı olacağını düşünmüştünüz.
He said it was boring.
Sıkıcı bir konu olduğunu söylemişti.
Results: 13440, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish