LIKE A MONKEY in Turkish translation

[laik ə 'mʌŋki]
[laik ə 'mʌŋki]
maymun gibi
like a monkey
like an ape
like a baboon
than a gibbon
maymunu gibi
like a monkey
like an ape
like a baboon
than a gibbon
maymunlar gibi
like a monkey
like an ape
like a baboon
than a gibbon

Examples of using Like a monkey in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
That piñata's shaped like a monkey!
Maymun şeklinde pinyata var!
Why is everybody acting like A monkey?
Maymun mu? Neden herkes tek boynuzlu at getirecekmiş gibi davranıyor?
That's a dog. It looks nothing like a monkey.
Maymun mu? Köpek bu.
She always kept me up locked in a cage like a monkey.
Beni bir maymun gibi… hep kafeste tuttu.
Not at all like a monkey.
Maymunla alakası yok.
You're not thinking like a monkey.
Maymun gibi düşünmüyorsunuz.
You act like a monkey.
Sen monkeye benziyorsun.
You're like a monkey.
Maymun gibi.
Laughing like a monkey, I'm pulling like a China boy.
Maymunun kolunu çekiştiren Çinli çocuğa gülümsüyor.
My author will make his look like a monkey with a typewriter.
Benim yazarım onu daktilolu maymuna çevirecek.
I can't buy anything, I'm poor like a monkey.
Hiçbirşey alamam, maymun kadar fakirim.
How is it anything like a monkey having the keys to an amusement park?
Nasıl olurda herhangi birşey bir eğlence parkının anahtarlarını bir maymuna vermeye benzer?
You don't need to wear a costume to look like a monkey.
Ya senin kostüm giymene gerek yok ki maymun olmak için.
Why is everybody acting like A monkey?
Neden herkes tek boynuzlu at getirecekmiş gibi davranıyor? Maymun mu?
You're here to meet Jamila bano?… like a monkey of juggler.
Jamila bano ile tanışmak için mi buradasın?… hokkabazın bir maymunu gibi.
God, you play along like a monkey with a mandolin!
Allahım, mandolin çalan bir maymun gibisin!
When you were 12 you were too busy running around like a monkey with my cousin and Dwight to notice me.
Yaşındayken kuzenim ve Dwightla maymun gibi etrafta koşturmakla meşguldün, beni fark edemezdin.
That's a was. I told you, some exotic creature, like a monkey thing.
İşte bu oldu. Söyledim size, egzotik bir yaratık biraz maymun gibi.
A powerful man will dance on drum's beat… like a monkey of juggler when life plays its music.
Güçlü bir adam davul ritmi üzerinde dans edecek… hayat kendi müziğini çalarken hokkabazın maymunu gibi.
Mama making a trip up to heaven. and I would jabber on like a monkey in a tree.
karidesçilik ve annemin cennete göçmesi hakkında Ben maymun gibi gevezelik ediyordum.
Results: 193, Time: 0.0538

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish