LONG-RANGE in Turkish translation

['lɒŋ-reindʒ]
['lɒŋ-reindʒ]
uzun mesafe
long distance
long-range
the long-distance
long haul
's long range
uzun menzil
long-range
a long distance
uzun menzilli
long-range
a long distance
uzun vadeli
long term
the long haul
longterm
uzun erimli
uzun mesafeli
long distance
long-range
the long-distance
long haul
's long range
uzun-menzil
long-range
a long distance
uzun-mesafe
long distance
long-range
the long-distance
long haul
's long range

Examples of using Long-range in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maddie? losing your long-range vision. Maddie. First contact, you're gonna start.
Maddie? Maddie. İlk temasla, uzun mesafe görüşünü kaybetmeye başlayacaksın.
Okay, Sam. Searching for long-range comms.
Tamam, Sam. Uzun mesafeli haberleşme bağlantısı aranıyor.
Long-range transmissions being sent by Recon Viper 1. Commander!
Araştırma Viper 1den uzun menzil sinyalleri gönderiliyor. Komutan!
Budd, I want you to ready a squadron, long-range op.
Budd, bir filo istiyorum, uzun mesafeli bir harekat için.
Our long-range scanners are being scrambled.- No, sir.
Uzun menzil tarayıcılarımız bozuklar. Hayır, efendim.
The media is Marcos's long-range missile.
Medya, Marcosun uzun mesafeli füzesi.
While learning martial arts, long-range shooting is also beaten into them.
Uzun menzil atış da öğretiliyor. Bir yandan dövüş sanatlarını öğrenirlerken.
If this technology works out, we will be able to do more long-range reconnaissance.
Eğer bu teknoloji işe yararsa, daha fazla uzun mesafeli keşif taraması yapabileceğiz.
Send out a long-range signal unidirectionally to the Galactica, wherever she is.
Her neredeyse, Galacticaya tek yönlü uzun menzil sinyali gönderin.
Our long-range scanners are being scrambled.- No, sir.
Hayır, efendim. Uzun menzil tarayıcılarımız bozuklar.
Even long-range forecasts.
Uzun vadedeki hava tahminleri bile var.
Long-range single shot to the head would.
Uzun mesafeden kafaya tek kurşun.
This will be a long-range tactical rescue.
Bu uzun menzili bir kurtarma taktiği olacak.
We will also need long-range supporting fire from the cannons from these hills.
Topların da bu tepelerden, uzun menzilde takviye yapması şart.
Generally, they are able to flow like a liquid, but exhibiting long-range order.
Genellikle, bir sıvı gibi akabilirler ama uzun menzili düzen gösterirler.
I want a long-range pursuit on that vehicle.
Aracı uzaktan takip etmenizi istiyorum.
The Pentagon has confirmed that the long-range bombers to.
Pentagon bombacıların havaüslerine gittiğini teyit etti.
The first time in my life that I didn't have a long-range, truly devious, criminal scheme.
Hayatımda ilk kez uzun erimli, çok girift bir suç planım yoktu.
Long-range sensors picked up these ion trails, indicating the route for whatever intelligence abducted our parents.
Uzun erimli radarlar anne-babaları kaçıran örgütün rotasını gösterip bu iyon izlerini saptadılar.
Now, all we have to do is reconfigure the signal generator so it's compatible with the probe's long-range sensors.
Şimdi, yapmamız gereken sinyal jeneratörünü yeniden şekillendirmek, böylece sondanın uzun-mesafe sensörleri ile uyumlu olabilir.
Results: 524, Time: 0.0473

Top dictionary queries

English - Turkish