LOWEST in Turkish translation

['ləʊist]
['ləʊist]
en düşük
minimum
low
minimal
the lowest-rated
of the most undervalued
düşük
low
miscarriage
less
small
slim
lowly
minimal
nominal
minimum
inferior
en alt
bottom
at the bottom
lowest
en alçak
lowest
the most despicable
among the most humbled
most ignoble
aşağıların
down
downstairs
down here
low
inferior
to bottom
downward
alt
bottom
down
beat
defeat
under
underneath
sub
inferior
downstairs
nether
alçaltmıştı
alçak
low
scoundrel
vile
lousy
down
rascal
wretch
nefarious
scum
despicable
en az
at least
minimum
minimal
is the least
are just
en adi
most despicable
the most dastardly
vilest
lowest
with the most heinous of
en dipteki

Examples of using Lowest in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We then turned him towards all the lowest of the low states.
Sonra onu aşağıların aşağısına çevirdik.
Lowest sphere detail.
En az küre ayrıntısı.
How are you, Ziloev? He is the lowest basso profondo in the world.
Nasılsın ziloev? O dünyadaki en alçak bas.
Oxygen is kept at lowest possible levels.
Oksijen mümkün olan en alt düzeyde tutulur.
Not so much a job as an opportunity to become the lowest form of life.
Sağlam bir iş değil. En dipteki yaşam formu olmak için bir fırsat.
And We shall make him the lowest of low..
Sonra onu aşağıların aşağısı kıldık.
Blood's pooled to the lowest parts of her body.
Kan hâlihazırda cesedin… alt kısımlarında birikmiş.
And involving the children, Estelle, that is the lowest trick of all.
Çocukları da bu işe karıştırman, en adi üçkağıt Estelle.
He had reached one of the lowest points of his life.
Hayatının en dipteki noktalarından birindeydi.
Then We render him the lowest of the low..
Sonra onu aşağıların aşağısına çevirdik.
To the lowest parts of her body.- Blood's already pooled.
Kan hâlihazırda cesedin… alt kısımlarında birikmiş.
I think, at the lowest level, they send people on errands.
Insanlara küçük işler yaptırıyorlar. Bence en alt seviyede.
Even the lowest man can rise beyond the heavens, if tempted with the proper reward.
En alçaktaki kişi bile uygun ödülle mükâfatlandırılırsa ta cennete kadar yükselebilir.
I get the lowest.
En düşüğü ben almışım.
We have indeed adorned the lowest heaven with stars as ornaments.
Biz en aşağıdaki göğü gezegenler ile süsleyip.
Saying that now is the lowest thing you could do!
Şu an söyleyebileceğin en alçakça şeyi söyledin!
Indeed We have adorned the lowest heaven with the finery of the stars.
Biz en aşağıdaki göğü gezegenler ile süsleyip.
We have adorned the lowest heaven with lamps,
Ve biz en aşağıdaki göğü ise lambalarla
A force that drags great people to the lowest common denominator.
Bu büyük insanları en aşağılık ortak paydaya çeken bir güç.
They're some of the lowest in the city.
Şehirdeki en düşüklerden biri.
Results: 753, Time: 0.0868

Top dictionary queries

English - Turkish