LOWEST in Czech translation

['ləʊist]
['ləʊist]
nejnižší
lowest
smallest
grassroots
nejmenší
least
smallest
slightest
tiniest
faintest
little
lowest
shortest
youngest
foggiest
nejspodnější
lowest
bottom
nejnižšímu
lowest
nejméně
least
minimum
little
less
nejníže
nejpodlejší
lowest
meanest
most wicked
nejníž
lowest
nižším
less
low
junior
nejnižších
lowest
grassroots

Examples of using Lowest in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The team with the lowest number of chips loses this challenge.
Tým s nejmenším počtem žetonů prohraje.
Get vessels ordered from lowest to highest to remove all.
Získat cévy objednané od nejnižšího k nejvyššímu odstranit všechny.
You find the lowest common denominator
Najdete nejmenšího společného jmenovatele
We must not put up with the lowest common denominator.
Nesmíme se smířit s nejmenším společným jmenovatelem.
For the lowest of men to the highest of kings.
Pro nejnižšího z lidí až po nejvyššího z králů.
Fifty. In the lowest ring.
Ve spodním prstenci. Padesát.
We do not, however, want one which is the lowest common denominator.
Avšak nechceme dohodu, která bude nejmenším společným jmenovatelem.
For the lowest of men to the highest of kings. A child.
Pro nejnižšího z lidí až po nejvyššího z králů Dítě.
In the lowest ring. Fifty.
Ve spodním prstenci. Padesát.
Blood's pooled to the lowest parts of her body.
Krev už se nalila do spodní části těla.
He had it set to the lowest setting.
Měl to na nejmenším nastavení.
A child. A Messiah for the lowest of men to the highest of kings. No.
Ne Dítě Mesiáše pro nejnižšího z lidí až po nejvyššího z králů.
There's external damage to the lowest ring of the ship.
Ve spodním prstenci je nějaké poškození z vnějšku.
For the lowest of men to the highest of kings. A child.
Dítě pro nejnižšího z lidí až po nejvyšího z králů.
In the lowest ring. Fifty.
Padesát. Ve spodním prstenci.
A child for the lowest of men to the highest of kings.
Dítě pro nejnižšího z lidí.
Fifty. In the lowest ring.
Padesát. Ve spodním prstenci.
Sarah, the height on the lowest window on this motor home is 6 feet.
Sáro, výška nejnižšího okna na tomto karavanu… je 6 stop.
I rolled for the lowest common denominator.
Zaměřila jsem se na nejnižšího společného jmenovatele.
A child for the lowest of men to the highest of kings.
Až po nejvyššího z králů Dítě pro nejnižšího z lidí.
Results: 1400, Time: 0.1082

Top dictionary queries

English - Czech