MAIN GATE in Turkish translation

[mein geit]
[mein geit]
ana kapıyı
main gate
main door
main entrance
central door
ana girişi
main entrance
be the main entry
ana kapıya
main gate
main door
main entrance
central door
ana kapıdan
main gate
main door
main entrance
central door
ana kapıda
main gate
main door
main entrance
central door
ana girişte
main entrance
be the main entry
ana girişin
main entrance
be the main entry

Examples of using Main gate in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A diversión party will attack the main gate here.
Şaşırtmaca birlik ise ana girişin olduğu şuraya saldıracak.
Listen, go down to the main gate.
Dinle, ana kapıya git.
Another. Two cameras covering the main gate.
Bir tane daha. Ana girişte iki kamera var.
The main gate has been penetrated. Attention!
Ana kapıdan girildi. Dikkat!
Do they open the main gate for you and give you a color scheme?
Ana kapıyı açıp hoşçakal öpücüğü mü verecekler?
Listen, go down to the main gate.
Dinle, ana kapıya git Anladın mı?
Keep watching the main gate.
Ana kapıda durman gerekiyordu.
Mukesh Wasn't there a cycle parked outside the main gate?
Ana girişin orada parketmiş bir bisiklet yok muydu? Mukesh?
What?- Kolbe. Kolbe won't let me pass the main gate.
Ne? Kolbe ana kapıdan geçmeme izin vermiyor.
Lieutenant, check the main gate for me.
Teğmen, ana kapıyı kontrol edin.
Concentrate on the main gate.
Ana kapıya konsantre ol.
You can work on the main gate together.
Ana kapıda birlikte çalışabilirsiniz.
Kolbe. What? Kolbe won't let me pass the main gate.
Ne? Kolbe ana kapıdan geçmeme izin vermiyor.
Wait until i open the main gate before you come in.
Açana kadar bekle. Girmeden önce ana kapıyı.
To the main gate.
Ana kapıya.
All soldiers, assemble to the main gate!
Bütün askerler ana kapıda toplanıyor!
Uncle Durjan, bring the fittest of the Zebu bulls to the Main Gate.- Right.
Ana kapıdan.- Tamam Amca Durjan, boğaları getirin.
All right, wordy, leah, you take the main gate.
Pekala, Wordy, Leah, siz ana kapıyı alın.
The main gate.
Ana kapıya.
An8}Go out to the main gate.
An8} Ana kapıdan çıkın.
Results: 192, Time: 0.0396

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish