MEAL in Turkish translation

[miːl]
[miːl]
yemek
food
dinner
to eat
lunch
meal
cook
supper
dish
chow
dining
yiyecek
food
to eat
snack
meal
groceries
meal
menü
menu
meal
combo
öğünü
meals
times
squares
öğün
meals
times
squares
menüsü
menu
meal
combo
yemeği
food
dinner
to eat
lunch
meal
cook
supper
dish
chow
dining
yemeğini
food
dinner
to eat
lunch
meal
cook
supper
dish
chow
dining
yemeğin
food
dinner
to eat
lunch
meal
cook
supper
dish
chow
dining
öğünüdür
meals
times
squares
öğünde
meals
times
squares

Examples of using Meal in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
There were meal choices, Mike.
Menü seçenekleri varmış, Mike.
I eat chicken every meal, you know why?
Her öğünde tavuk yerim, neden, biliyor musun?
Breakfast is the day's most important meal.
Kahvaltı günün en önemli öğünüdür.
Sorry. I don't even know what meal it is.
Üzgünüm. Hangi öğün olduğunu bile bilmiyorum.
Huh? Um, can I get a kid's meal?
Çocuk menüsü alabilir miyim?
Max, look, your Happy Meal toys.
Max, bak. Happy Meal oyuncakların.
Cheeseburgers, every meal.
Her öğünde çizburger.
I'm at the drive-through, right? I want a Big Mac Meal.
Big Mac menü istedim. Arabaya alıyorum.
You know how I feel about breakfast… The most important meal of the day.
Kahvaltı konusunda nasıl olduğumu bilirsin günün en önemli öğünüdür.
I don't even know what meal it is. Sorry.
Üzgünüm. Hangi öğün olduğunu bile bilmiyorum.
One Medieval Meal and, Harold?
Bir ortaçağ menüsü ve… Harold kıvırcık patates ister misin?
We would like to be a'Happy Meal' if that's at all possible.
Ve mümkünse Happy Meal olmayı istiyoruz.
Can we have this for every meal?
Her öğünde bunu yiyebilir miyiz?
I want a Big Mac Meal. I'm at the drive-through.
Big Mac menü istedim. Arabaya alıyorum.
Breakfast is the most important meal.
Kahvaltı günün en önemli öğünüdür.
Sorry. I don't even know what meal it is.
Hangi öğün olduğunu bile bilmiyorum. Üzgünüm.
And don't worry, I ordered his girlfriend the kiddie meal.
Merak etme, sevgilisine de çocuk menüsü sipariş ettim.
Under the lights, she looks like a glow-in-the-dark Happy Meal toy.
Işıklar altında, karanlkta parlayan Happy Meal oyuncağı gibi.
Six drops in every meal.
Her öğünde altı damla.
Yes, a Big Boy Burger Meal, please.
Evet, bir büyük Boy Burger Menü, lütfen.
Results: 4360, Time: 0.0756

Top dictionary queries

English - Turkish