MOLD in Turkish translation

[məʊld]
[məʊld]
küf
mold
mildew
mould
musty
moldy
with the enticingly
kalıp
and
stay
pattern
mold
remain
here
stuck
mantar
mushroom
fungus
fungal
cork
truffle
yeast
shrooms
mold
şekil
shape
form
way
pattern
how
the manner
mold
can
fashioned
küfe
mold
baskets
kalıpla
şekillendireceksin
kalıbı
and
stay
pattern
mold
remain
here
stuck
küfü
mold
mildew
mould
musty
moldy
with the enticingly
kalıbını
and
stay
pattern
mold
remain
here
stuck
küfün
mold
mildew
mould
musty
moldy
with the enticingly
kalıba
and
stay
pattern
mold
remain
here
stuck
küfler
mold
mildew
mould
musty
moldy
with the enticingly

Examples of using Mold in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I want a mold from these teeth imprints, and I want them now!
Bu dişlerin bir kalıbını istiyorum, Ve hemen istiyorum!
But my personality fits this mold very easily.
Ancak kişiliğim bu kalıba çok rahat uyuyor.
To remove all mold, estimated cost $7,025.
Tüm küfün temizlenmesi tahminen 7525 dolar tutar.
I broke the mold.
Kalıbı kırdım.
But down at a microscopic scale, mold and bacteria fight vicious battles.
Ama… mikroskobik seviyede, küfler ve bakteriler arasında amansız bir mücadele vardır.
I will take a chunk of bread mold and let it do its work.
Bir parça ekmek küfü alacağım ve görevini tamamlamasına izin vereceğim.
Then Ringel built a lethal weapon using the mold of Otto's teeth.
Sonra Ringel, Ottonun diş kalıbını kullanarak ölümcül bir silah yaptı.
You fit the mold, Darlene.- No.
Hayır. Kalıba uyuyorsun Darlene.
That would explain the mold, too.
Küfün de sebebi bu.
I brought a gimbap mold.
Gimbap kalıbı getirdim.
Mold and bacteria have been battling for millions of years.
Küfler ve bakteriler milyonlarca yıldır savaşıyorlar.
A mold of your face, that is.
Yüzünün dökme bir kalıbını istiyoruz, o kadar.
And, you don't wanna breathe in mold.
Ve küfü solumak istemezsin.
You fit the mold, Darlene.- No.
Kalıba uyuyorsun Darlene.- Hayır.
You ordered me to destroy this mold.
Bana bu kalıbı yok etmemi emretmiştin.
No, they didn't know that mold was penicillin,
Hayır, küfün penisilin olduğunu
Only that green mold turns bodies into the living dead.
Yeşil küfler cesetleri yaşayan ölülere döndürür.
Someone tried to make a mold and I caught him red-handed.
Birisi kalıbını yaptırmaya çalıştı ve ben onu suç üstü yakaladım.
It could just be bread mold or something innocuous.
Ekmek küfü ya da zararsız bir şey olabilir.
Pun intended. Because I am gonna mold him.
Onu istediğim kalıba sokacağım da ondan. Kelime oyunu yaptım.
Results: 500, Time: 0.075

Top dictionary queries

English - Turkish