MUMMY in Turkish translation

['mʌmi]
['mʌmi]
anne
mom
mother
mama
mum
mommy
mummy
momma
mamma
mam
mumya
mummy
wax
embalming
mummify
annem
mom
mother
mama
mum
mommy
mummy
momma
mamma
mam
anneciğim
mom
mother
mama
mum
mommy
mummy
momma
mamma
mam
annen
mom
mother
mama
mum
mommy
mummy
momma
mamma
mam
mumyayı
mummy
wax
embalming
mummify
mumyanın
mummy
wax
embalming
mummify
mumyaya
mummy
wax
embalming
mummify

Examples of using Mummy in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What were you thinking, a mummy had come back to life? Alex?
Alex Ne düşünüyordun. Mumyanın geri döndüğünümü?
With his passive aggressive selfishness! Bring the kid who manipulates the mummy.
Pasif agresif bencilliğiyle mumyayı manipüle eden çocuğu da getirin!
Mummy can't be with you all the time. Darling?
Hayatım. Annen her zaman seninle olamaz, değil mi?
No, Mummy, I don't wanna join the Navy.
Hayır anneciğim. Donanmaya katılmak istemiyorum.
Alex? What were you thinking, a mummy had come back to life?
Alex Ne düşünüyordun. Mumyanın geri döndüğünümü?
Stay away from each other. Until then, I just suggest you and the mummy.
O zamana kadar, mumyaya ve sana birbirinizden uzak durmanızı tavsiye ederim.
Bring the kid who manipulates the mummy with his passive aggressive selfishness!
Pasif agresif bencilliğiyle mumyayı manipüle eden çocuğu da getirin!
Darling… Mummy can't be with you all the time, hmm?
Annen her zaman seninle olamaz, değil mi? Hayatım?
After Vladimir, mummy, I really don't think the standard was all that high.
Vladimirden sonra, anneciğim, standartlarımızın o kadar yüksek olduğunu sanmıyorum.
Open invitation to a little vitis called"Gingi. The mummy.
Enfek adlı bir siyona açık davetiye. Mumyanın.
Until then, I just suggest you and the mummy stay away from each other.
O zamana kadar, mumyaya ve sana birbirinizden uzak durmanızı tavsiye ederim.
Its okay. Mummy is gonna cool you, okay?
Tamam. Annen seni serinletecek, tamam mı?
I was scared of the ghosts, but Mummy told me not to cry.
Hayaletlerden çok korkmuştum ama anneciğim ağlamamamı söyledi.
I want you men to spread out and watch for the mummy.
Siz beyler dağılın ve mumyayı gözetleyin.
Not unless he asked you to make a mummy of yourself.
Tabii, kendini mumyaya çevirmeni özellikle o istemediyse.
When you get to 100, Mummy will wake up!
Sen yüze ulaştığında annen uyanacak… Başla!
I miss you, Mummy. I miss you, Mummy.
Seni çok özledim anneciğim.'''' Seni çok özledim anneciğim.
Against those who would disturb her. Legend has it that he guards the mummy Interesting.
Efsaneye göre, rahatsız edeceklere karşı mumyayı korur. Çok ilginç.
I have only read Roy O'Bannon vs the Mummy five times!
Roy OBannon Mumyaya Karşı en az beş kez okudum!
Don't think about it'cause Mummy.
Üstüne çok düşünme çünkü annen.
Results: 4211, Time: 0.0531

Top dictionary queries

English - Turkish