NASAL in Turkish translation

['neizl]
['neizl]
nazal
nasal
geniz
come
would it
genizden
come
would it

Examples of using Nasal in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Where's the nasal spray?
Burun spreyi nerede?
My amygdala, the organ in the nasal cavity that processes scent which connects to memory.
Amigdalım, burun boşluğunda kokuyu işleyip hafızaya ileten organım.
Thanks. Where's the nasal spray?
Sağ ol. Burun spreyi nerede?
Trauma to the side of his head, nasal bleeding.
Başında travma yarası, burunda kanama var.
Where's, uh… where's the nasal spray?
Burun spreyi nerede?
Maybe apply a vasoconstrictor or a nasal tampon?
Vazokonstrüktör ya da burnuna tampon yapılmalı?
Where's… Where's the nasal spray?
Burun spreyi nerede?
Nosebleed stopped, but Riley's nasal membranes are pretty thin.
Burun kanaması durdu… ama Rileynin burnundaki zarlar biraz ince.
Thanks. Where's the nasal spray?
Burun spreyi nerede? Sağ ol?
Where's the nasal spray?- Thanks?
Sağ ol. Burun spreyi nerede?
Singed nasal hair, nonproductive cough.
Burun kılları yanmış, işlevsiz öksürük.
No nasal cancer.
Burun kanseri yok.
Nasal bone and spine are long stick out over the maxilla.
Burun kemiği ve omurga uzun.
Most likely pieces of the frontal, glabella, zygomatic or nasal bones.
Muhtemelen alın, kaş arası elmacık veya burun kemikleri.
The pharmacy will have the aspirin, the nasal spray, the breath freshener, the nearest place
Ona virüsü verecek değilim. Eczanede asprin, burun spreyi, ağız spreyi vardır.
Sharp blow to the nasal bone snapped the nasofrontal suture, driving it into the frontal sinus,
Burun kemiğine sivri uçlu bir darbe nazofrontal sutürü koparıp… onu frontal sinüse itmiş,
I'm just taking out a little bead of cartilage, from the back end of the nasal septum which we are then going to replace the front end with.
Nazal septumun arka ucundan ön tarafın yerini doldurması için küçük bir parça kıkırdak alıyorum.
You know, there's this South American centipede That's been known to crawl through the nasal passages And wreak this kind of havoc?
Geniz yoluna giren ve bu tip bir tahribata yol açan bir Güney Amerika kırkayağının olduğunu biliyor muydun?
Up to 60% of the powder gets absorbed through the nasal membranes straight into his bloodstream via small capillaries,
Tozun% 60ı burun zarı tarafından emilir ve kılcal damarlar yoluyla kan dolaşımına girer.
We would normally be stopped from going through there because of the bone that would separate the brain from the nasal cavity.
Beyni nazal boşluktan ayıran kemik yüzünden normalde buradan geçemeyip dururduk.
Results: 212, Time: 0.0429

Top dictionary queries

English - Turkish