NEUROLOGICAL DAMAGE in Turkish translation

nörolojik hasar
neurological damage
sinirsel hasar
nörolojik hasara
neurological damage

Examples of using Neurological damage in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
There is an infection that can cause skin and neurological damage and spreads rapidly without treatment.
Deriye ve nörolojik hasara sebep olan çabuk yayılan ve tedavisi olmayan bir enfeksiyon var.
survivors suffer severe neurological damage.
kurtulanlar ciddi nörolojik hasara uğrarlar.
When treated, HSE is still fatal in one-third of cases, and causes serious long-term neurological damage in over half of survivors.
Tedavi edildiğinde, HSE vakaların üçte birinde hala ölümcül olup, hayatta kalanların yarısından fazlasında ciddi uzun süreli nörolojik hasara yol açmaktadır.
According to a study done in 1997, without the presence of the gene allele, HSV-1 does not appear to cause any neurological damage or increase the risk of Alzheimer's.
Yılında yapılan başka bir çalışmaya göre ise allel genin yokluğunda HSV-1 virüsü sinirsel bir hasara sebep olmamakta ve alzheimer riskini artırmamaktadır.
cardiac arrest and severe neurological damage such as the coma that you find that your brother is in.
kalp krizi ve ciddi nörolojik zararlara neden olabilir, kardeşinizin de içinde bulunduğu koma gibi.
His eyes react to the light, but that doesn't mean that there's no serious neurological damage.
Gözleri ışığa tepki veriyor ama bu ciddi bir nörolojik hasar olmadığı anlamına gelmez.
for example, which are blooms of toxic algae floating through the oceans causing neurological damage.
örneğin,… zehirli alglerin çoğalıp… okyanuslara doğru akması… nörolojik zarara sebep olur.
Signs of neurological damage?
Sinirsel bir hasar var mı?
There's no neurological damage.
Nörolojik zarar görmemis.
Depleted uranium has been linked to neurological damage, which could explain his homelessness.
Zayıflatılmış uranyum nörolojik hasarlara neden olur bu da neden adamın evsiz olduğunu açıklayabilir.
It's often a sign of neurological damage, like a brain injury or a stroke.
Çoğunlukla beyin zedelenmesi ya da felç gibi nörolojik bir hasarın işaretidir.
So, that's good for Them cause there's gonna be some neurological damage.
Yani bu onlar için iyi oldu. Çünkü ciddi derecede nörolojik problemleri olacak.
There is a risk of neurological damage, but it's necessary for us to treat Frane.
Nörolojik bir hasar riski var ama Frane için yapmamız gerekli.
confusion."If left untreated, neurological damage, dementia and death.
kafa karışıklığı tedavi edilmezse sinir sisteminde hasar, bunama ve ölüm.
It's neurological damage, but…(inhales deeply) I did some research,
Nörolojik bir hasar ama biraz araştırma yaptım
Guys, this treatment needs to be given to them in the next few minutes or they're gonna suffer permanent neurological damage!
Çocuklar, bu tedavinin onlara beş dakika içinde uygulanması lazım yoksa kalıcı beyin hasarına uğrarlar!
If any fragments migrate into the spinal canal, there's a risk of neurological damage, so she would need surgery to remove them.
Ve parçalar omurga kanalına geçerse nörolojik zarar riski var. Bu yüzden onları çıkarmamız için ameliyata girmek zorunda.
There was neurological damage?
Nörolojik hasar mı vardı?
Oh, no, it's just a testfor neurological damage.
Hayır, sadece sinirsel hasar testi bu.
Our doctor said she could have suffered neurological damage- thanks to you!
Doktorumuz daha acı verici nörolojik hasar olabilirdi bu yüzden teşekkürler sana!
Results: 61, Time: 0.0429

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish