STRUCTURAL DAMAGE in Turkish translation

['strʌktʃərəl 'dæmidʒ]
['strʌktʃərəl 'dæmidʒ]
yapısal hasar
yapısal zarar
yapısal hasara
yapı hasarı
yapısal hasarları

Examples of using Structural damage in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Even the ones you said had structural damage. I checked every building.
Yapısal hasarı olduğunu söylediklerini bile. Her binayı kontrol ettim.
Seconds more, we would have had structural damage.
Saniye daha devam etseydik, uçağın yapısı zarar görecekti.
Indead, Mr. President, the Gate Bridge sustained catastrophic structural damage.
Aslında, Sayın başkan, Golden gate köprüsü Sürekli yapısal hasardan felaket getiriyor.
Blowback from the comet strike has caused severe structural damage to the orbital.
KuyrukluyıIdız grevinden Blowback, yörüngesinde sert yapısal zarara sebep oldu.
We have structural damage along the topside heat exchanger.
Üst ısı değişimcisinde yapısal hasarımız var.
Even our conservative calculations project widespread structural damage.
En ılımlı hesaplamalarımızda bile geniş çapta yapısal hasarı gösteriyor.
They find any structural damage to the balcony they were standing on?
Durdukları balkonda herhangi bir yapısal hasar bulunmuş mu?
There's no structural damage.
Yapısal bir hasar yok.
Structural damage,- Now… Mako.- 80.
GIPSY TEHLİKE AI: Yapısal hasar, 80.
If the shield sustains structural damage, we're done for!
Kalkan yapısal bir hasara maruz kalırsa, bittik demektir!
Windows blown in and structural damage but not too bad.
Camlar kırıIdı ve yapılar hasar gördü, ama çok kötü değil.
Major structural damage reported in engineering, sir.
Mühendislikte büyük bir yapısal hasar olduğu bildiriliyor Komutanım.
We have suffered major structural damage.
Büyük yapısal hasar gördük.
There is structural damage, nothing too serious.
Yapısal bir hasar var, çok ciddi bir şey değil.
If there's any structural damage to this house.
Eğer bu eve herhangi bir yapısal zarar gelirse.
Many other buildings were demolished or suffered structural damage.
Diğer birçok bina yıkıldı veya yapısal hasar gördü.
Blowback from the comet strike has caused severe structural damage to the orbital.
Kuyruklu yıldızın neden olduğu geri tepme yörüngeye yapısal hasar vermiş.
So, we're looking at trauma to the brain, structural damage.
Yani beyin travması ve yapısal hasarla karşı karşıyayız.
Tremendous structural damage, the tax base,
Yapısal hasar muazzam, vergi tabanı,
Including structural damage the truck, rescue equipment,
Yapısal hasar dahil kamyon,
Results: 92, Time: 0.0399

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish