THE STRUCTURAL INTEGRITY in Turkish translation

[ðə 'strʌktʃərəl in'tegriti]
[ðə 'strʌktʃərəl in'tegriti]
yapısal bütünlük
yapısal bütünlüğü
yapısal bütünlüğünü
yapısal bütünlüğüne

Examples of using The structural integrity in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
She will assess the structural integrity of the place and, if possible,
Yerin yapısal bütünlüğünü tayin edecek
Unless we find a way to reconfigure the structural integrity field, the hull will incur microfractures during descent.
Yapısal bütünlüğü yeniden düzenleyecek bir yol bulamadıkça kaplamada mikro çatlaklar oluşacaktır.
To plant one of your bombs. I determined you would appear right about there Based on the structural integrity of the Lighthouse.
Deniz Fenerinin yapısal bütünlüğüne dayanarak,… bomba yerleştirmek için tam buraya geleceğini saptadım.
I'm transferring more power to the structural integrity field, but I don't know how long it can hold.
Yapısal bütünlüğü korumak için daha fazla güç yönlendiriyorum, ama ne kadar tutabilir bilemiyorum.
The ice is using the petrotech as a base to spread everywhere… it's started to compromise the structural integrity of the building.
Buz, yayılmak için petro-teknolojiyi dayanak olarak kullanıyor. Binanın yapısal bütünlüğünü riske atmaya başladı.
To plant one of your bombs. Based on the structural integrity of the Lighthouse, I determined you would appear right about there.
Deniz Fenerinin yapısal bütünlüğüne dayanarak,… bomba yerleştirmek için tam buraya geleceğini saptadım.
such as herbivorous and granivorous mammals, apex felids maintain the structural integrity of forest systems.
tanecil hayvanların popülasyonlarını kontrol ederek orman sisteminin yapısal bütünlüğünü sağlar.
I determined you would appear right about there Based on the structural integrity of the Lighthouse, to plant one of your bombs.
Deniz Fenerinin yapısal bütünlüğüne dayanarak,… bomba yerleştirmek için tam buraya geleceğini saptadım.
Based on the structural integrity of the Lighthouse, I determined you would appear right about there to plant one of your bombs.
Deniz Fenerinin yapısal bütünlüğüne dayanarak,… bomba yerleştirmek için tam buraya geleceğini saptadım.
So now what, the structural integrity of the bong has changed,
Bak şimdi ne oldu, bongun yapısal bütünlüğü değişti bu yüzden evde değiliz,
Increase power to the structural integrity field.
Yapısal bütünlük koruma alanına güç aktarın.
The fire is weakening the structural integrity of the building.
Yangın binanın yapısal bütünlüğünü zayıflatıyor.
The structural integrity of the missile appears to be intact.
Görünürde füzenin yapısal bütünlüğü bozulmamış.
Captain, these bursts are weakening the structural integrity of the hull.
Kaptan, bu patlamalar, kaplamanın yapısal bütünlüğünü zayıflatıyor.
Is there any way to strengthen the structural integrity field?
Yapısal entegrasyon alanını güçlendirmenin bir yolu var mı?
I don't know about the structural integrity of Klingon escape pods.
Klingon kaçış kapsüllerinin. Yapısal bütünlüğünü bilmiyorum.
The structural integrity of this cavern won't hold for long.
Mağaranın yapısı buna daha fazla dayanamaz.
Is there something I should know about the structural integrity issues?
Yapısal kusurlarla ilgili bilmem gereken bir şey mi var?
To the structural integrity fields. Mr. Worf, channel all available power.
Bay Worf, erişebileceğiniz tüm gücü yapısal bütünlük alanlarına aktarın.
The structural integrity of this cavern is not going to hold for long.
Buna daha fazla dayanamaz. Mağaranın yapısı.
Results: 254, Time: 0.0378

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish