Examples of using
The structural integrity
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The implementation of phase 2 of the roof renovation project is necessary to preserve the structural integrity of the building, and for safety and security reasons.
Осуществление второго этапа ремонта кровли необходимо для сохранения структурной целостности здания и по причинам безопасности.
Farmers were able to utilize the benefits of modern technology to enhance the structural integrity of their traditional wells.
Фермеры смогли воспользоваться преимуществами современной технологии для улучшения конструктивной целостности своих традиционных колодцев.
the team of professionals made decisions ranging from the structural integrity of the temple to the future of several architectural components of the building.
команда профессионалов приняла самые разнообразные решения: от тех, что касались целостности конструкции храма, до тех, что связаны с будущими архитектурными элементами строения.
compromising the structural integrity of the entire bridge.
что ставит под угрозу структурную целостность всего моста.
they were designed to preserve the structural integrity of the Department, which, with the active involvement of Member States, has been so
они имели своей целью сохранение структурной целостности Департамента, который столь кропотливо, при активном участии государств- членов,
supporting structures that can be removed without violating the structural integrity of the vehicle;
поддерживающие конструкции, которые могут быть сняты без нарушения структурной целостности аппарата;
To help ensure the structural integrity of the probe and wedges,
Для обеспечения структурной целостности ПЭП и призм, оборудование должно использоваться
including the supply of potable water, the structural integrity of the platform, the fire-fighting facilities,
включая поставки питьевой воды, конструктивную целостность платформы, состояние противопожарного оборудования
requirements for phase 2, which is necessary to preserve the structural integrity of the building and for safety
смета потребностей в ресурсах на этап 2, который необходим для сохранения структурной целостности здания и по причинам безопасности,
to manage existing and future peace-keeping operations, and they noted the assurances of the Under-Secretary-General that the structural integrity of the Department of Peace-keeping Operations would be preserved with a view to maintaining a core capacity within the Department to meet the needs of peace-keeping.
они приняли к сведению заверения заместителя Генерального секретаря в том, что структурная целостность Департамента операций по поддержанию мира будет сохранена, с тем чтобы в рамках Департамента было организационное ядро, способное удовлетворять потребности операций по поддержанию мира.
as well as cold-water corals and the structural integrity of their habitats;
наряду с глубоководными кораллами и структурной целостностью мест их обитания;
Detrimentally affect the structural integrity of the bulk container; or.
Нарушить конструктивную целостность контейнера для массовых грузов; или.
Detrimentally affect the structural integrity of the container or wagon/vehicle; or.
Нарушить конструктивную целостность контейнера или вагона/ транспортного средства; или.
On 4 April 1941 he successfully defended his thesis on the structural integrity of aircraft engines.
Апреля 1941 года успешно защитил кандидатскую диссертацию по проблеме конструкционной прочности авиационных моторов.
that can be removed without violating the structural integrity of the vehicle.
которое может быть снято без нарушения структурной целостности ракеты.
A consultancy firm surveyed the structural integrity of the Dokan and Derbandikhan dams in order to identify required repair work.
Консультационная фирма обследовала Дуканскую и Дербенди- Ханскую плотины на предмет их конструктивной целостности с целью определения масштабов необходимых ремонтных работ.
together with effects on the structural integrity of runways and other specialized airport infrastructure.
также нарушения структурной целостности взлетно-посадочных полос и других специализированных объектов инфраструктуры аэропортов.
Other effects can be on the structural integrity and maintenance of roads,
Также может иметь место нарушение структурной целостности и состояния автомобильных дорог,
The application of these techniques to existing stores depends on the structural integrity of the stores and whether they can be modified to accept the extra loading.
Использование этих методов применительно к существующим навозохранилищам зависит от конструкции хранилища и возможности их модификации для загрузки дополнительных объемов.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文