NO DANCING in Turkish translation

['nʌmbər 'dɑːnsiŋ]
['nʌmbər 'dɑːnsiŋ]
dans yok
no dance
dansedilmeyecek mi

Examples of using No dancing in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This is the Senator of the Interior. No dancing!
Dans etmek yok! Bu İçişleri Senatörü!
No dancing, then.
Dans etmek yok öyleyse.
No dancing, then.
Dans etmiyoruz o zaman.
No, you don't understand. No dancing.
Dans etmek de yok. Hayır, anlamıyorsun.
No dancing for me.
Ben hiç dans etmedim.
So no dancing for a few weeks.
O yüzden birkaç hafta dans etmek yok.
Of course there can be no dancing until the coronation.
Tabii ki taç giyme törenine kadar dans olmayacak.
Yes, sir."No dancing allowed.
Emredersiniz.'' Dans etmek yasaktır.
There's no party, there's no dancing.
Parti yok, dans etmek yok.
Of course there can be no dancing until the coronation.
Elbette, taç giyene kadar dans falan olmayacak.
No riding, no dancing.
Ata binmek yok, dans etmek yok.
His Majesty didn't mean no dancing when it's in the story.
Bence Majeste öyküye uyan bir Tamamen. Bir dans.
Surely, His Majesty didn't mean no dancing when it's in the story.
Eminim ki, majesteleri hikayede dans olduğu bilmiyordu.
No dancing until you know how to act like royalty.
Kraliyet ailesinden biri gibi davranmayı bilene kadar dans etmek yok.
Yeah, no dancing for me.
Evet, ben dans falan etmedim.
Although the tax was later reduced to 20%,"No Dancing Allowed" signs went up all over the country.
Sonradan bu vergi yüzde 20ye düşürülmesine rağmen ülke genelinde Dans Etmek Yasaktır. tabelaları asılmıştır.
It's like waiting in line at a club, except when you get to the end, there's no dancing.
Sanki kulübe girişte sıra beklemek gibi tabi sona ulaşmayı başardığında ortada dans olmaması haricinde.
No dancing! That's just an excuse for boys to put their hands all over you!
Oğlanlar için bir özür ellerini senin vücuduna koymak için. Hayır, dans etmek!
But if it's at the Cheetah, it's no dancing, I know that At the Cheetah I don't know how good you are, or what it is you're good at.
Çitada. Ne kadar iyi olduğunu veya… ne konuda iyi olduğunu bilmiyorum tatlım… Ama eğer Çitadaysa… bunun dans olmadığını biliyorum.
No dancing.
Bu sürede dans edemezsin.
Results: 1690, Time: 0.044

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish