NUTRIENTS in Turkish translation

['njuːtriənts]
['njuːtriənts]
besinleri
food
nutrients
nutritional
nourishment
sustenance
dietary
besin
food
nutrients
nutritional
nourishment
sustenance
dietary
besin maddelerini
gıda
food
nutrition
nourishment
nutrients
besinler
food
nutrients
nutritional
nourishment
sustenance
dietary
besin maddeleri
besinlerin
food
nutrients
nutritional
nourishment
sustenance
dietary
gıdalar
food
nutrition
nourishment
nutrients
besinlere
food
nutrients
nutritional
nourishment
sustenance
dietary
besin maddesi

Examples of using Nutrients in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mineral nutrients, as he said.
Söylediği gibi mineral besin maddeleri.
Meat contains nutrients vital for big brains.
Et, büyük beyin için yaşamsal gıdalar içermektedir.
Full of vitamins and nutrients.
Vitamin ve besin maddesi dolu.
They don't need soil or any of the nutrients it provides.
Toprağa ya da toprağın sağlamış olduğu besinlere ihtiyaç duymazlar.
The nutrients of concern for most Americans are the ones that are found in plant foods.
Çoğu Amerikalı açısından endişe konusu olan besinler, bitkisel gıdalarda bulunanlardır.
My plan is to sit in dim light, spray nutrients on my stumps.
Benim planım loş ışıkta oturup bacaklarıma besin maddeleri sıkmak.
The virus must be starving him, get him some nutrients.
Virus yüzünden olmalı. Besin maddesi ver.
Now is a good a time for you to begin taking solid and liquid nutrients.
Iyi bir zaman. Şimdi katı ve sıvı besinler alman için.
Plenty of nutrients is the first step to recovery.
İyileşmenin ilk adımı bolca besin maddesi.
You need the extra hair nutrients.
Ekstra saç besinine ihtiyacın var.
And obey your mother's commands. Remember to consume your daily required nutrients.
Günlük gereken besinlerinizi tüketmeyi… ve annenizin söylediklerine uymayı unutmayın.
Remember to consume your daily required nutrients and obey your mother's commands.
Günlük gereken besinlerinizi tüketmeyi… ve annenizin söylediklerine uymayı unutmayın.
No! I still have flame nutrients, but can no longer tap into them!
Hala alev besinim var ama, artık onları kullanamıyorum. Hayır!
Food is broken down into nutrients.
Yiyecekler besin maddelerine ayrılırlar.
Parboiled rice carries 80% of the nutrients of brown rice.
Kaynatılmış pirinç, kahverengi pirinç besinlerinin% 80ini taşır.
The pods provide basic nutrients to their occupants.
Kapsüller kullanıcılarına temel gıdaları sağlıyor.
Nikola and I have devised a regimen of nutrients and animal plasma.
Nikola ve ben hayvan plazmasından ve besinlerden bir diyet geliştirdik.
With the obstruction of blood flow, downstream tissues are starved of oxygen and nutrients.
Kan akışının engellenmesiyle daralma noktasının ötesindeki dokular oksijen ve gıdadan mahrum kalır.
Yo, that's filled with nutrients.
Dostum bunun içi besinle dolu.
I mean, aren't there more nutrients in say, the stomach ling?
Yani diğer yerlerde daha çok besin yok mu, diyelim mide bölgesi?
Results: 260, Time: 0.0459

Top dictionary queries

English - Turkish