ON THE BOX in Turkish translation

[ɒn ðə bɒks]
[ɒn ðə bɒks]
kutuda
box
can
canisters
containers
tins
bin
kasanın
safe
cases
the vault
crates
box
muscle
the strongroom
kutudaki
box
can
canisters
containers
tins
bin
kutuya
box
can
canisters
containers
tins
bin
kutuyu
box
can
canisters
containers
tins
bin

Examples of using On the box in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But I filled out the paperwork that put it on the box.
Ama kutuya konulan yazıyı ben doldurdum.
The seal on the box worries me also.
Kutudaki mühür de beni kaygılandırıyor.
It's the slogan on the box.
Kutunun üzerinde yazan bir slogan.
I got to deliver it to the address on the box.
Bu kutuyu adresine teslim etmem lazım.
Well, why would the Indians write"Al" on the box?
Peki Kızılderililer neden kutuya, Al yazsın ki?
We look just like the family on the box.
Aynı kutudaki aile gibiyiz.
The receipt is on the box.
Fiş kutunun üstünde.
Boom! She spread some butter on the box!
Kutuya biraz yağ sürüyor! Boom!
I'm on the box.
Kutuyu vuracağım.
The recipe on the box.
Kutudaki tarif.
I want it all! younggu, get on the box.
Younggu, kutunun üstüne çık. Hepsini istiyorum.
Well, they should put that on the box!
Ama bunu kutuya yazmaları gerekirdi!
If i tell you that, it will change the picture on the box.
Sana söylersem, kutudaki tüm resimler değişecek.
Smoke the rest of that joint, you can start chewing on the box.
Esrarın geri kalanını da içersen kutuyu bile yersin.
Well, when they determine the stress points on the box, then what?
Kutunun stres noktalarını anladıklarında ne olacak peki?
It will change the picture on the box. If I tell you that.
Sana söylersem, kutudaki tüm resimler değişecek.
That is not getting eyes on the box.
Bu kutuya göz atmak değil.
You can start chewing on the box. Smoke the rest of that joint, James.
Sigaranın tadını çıkarmaya bak, James, yakında kutuyu çiğnemeye başlayabilirsin.
Then what? So when they determine the stress points on the box.
Kutunun stres noktalarını anladıklarında ne olacak peki?
There's blood on the box.
Kutuda kan var.
Results: 169, Time: 0.0553

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish