OUR ENEMIES in Turkish translation

['aʊər 'enəmiz]
['aʊər 'enəmiz]
düşmanlarımız
enemy
hostile
foe
biz haklarımızı almaya kararlıyız düşmanlarımız
düşmanlarımızı
enemy
hostile
foe
düşmanlarımızın
enemy
hostile
foe
düşmanlarımıza
enemy
hostile
foe

Examples of using Our enemies in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
America prays for God to destroy our enemies.
Amerika tanrıya düşmanlarını yok etmesi için yakarır.
Our enemies pray for God to destroy us.
Düşmanlar tanrıya Amerikayı yok etmesi için dua eder.
The Umbers gave Rickon to our enemies. They can hang.
Umberlar, Rickonu düşmanımıza verdi, hepsini assak bile olur.
We can't underestimate our enemies even if they are ants.
Düşmanımız bir karınca bile olsa onu küçümsemeyin.
Arthur! Arthur, I have made a deal- with people even more powerful than our enemies.
Arthur, düşmanlarımızdan çok daha güçlü insanlarla anlaşma yaptım.
Destroy our enemies.
Tüm düşmanları yok eder.
If you fail, you risk this weapon falling into the hands of our enemies.
Başarısız olursan bu silahın düşmanımızın eline düşmesi riski var.
That is how we will face all our enemies.
İşte düşmanlarımızla bu şekilde yüzleşeceğiz.
And now you demand to know why our troops are ill equipped to fight our enemies?
Şimdi de birliklerimizin neden düşmanla savaşmaktan aciz olduğunu bilmek istiyorsun?
Carlito here did a deal with our enemies.
Carlito düşmanlarımızla anlaşma yapmış.
We will destroy our enemies.
Düşmanımızı yok edeceğiz.
It would give Narn the advantage it needs to crush our enemies!
Narna düşmanlarını ezmesi için gereken avantajı verebilir!
The second contender is the warrior who crushes our enemies, the mightiest of the mighty.
Ikinci yarışmacı ise, düşmanlarını ezen bir savaşçı, Kudretliler kudretlisi.
The West is swarming with our enemies.
Batı, düşmanlarımızla dolup taşıyor.
As father says, we don't hate our enemies, we pity them.
Pederin dediği gibi, düşmanlarımızdan nefret etmeyiz Onlara acırız.
With compassion and understanding. Grant us the strength to face our enemies.
Düşmanlarımızla anlayış ve merhametle yüzleşme gücü ver.
With compassion and understanding. to face our enemies Grant us the strength.
Düşmanlarımızla anlayış ve merhametle yüzleşme gücü ver.
Grant us the strength to face our enemies with compassion and understanding.
Düşmanlarımızla anlayış ve merhametle yüzleşme gücü ver.
But they didn't hate our enemies enough to fight.
Ama düşmanlarından onlarla savaşacak kadar nefret etmiyorlardı.
The Jews are collaborating with our enemies.
Yahudiler, düşmanlarımızla işbirliği içindeler.
Results: 626, Time: 0.0399

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish