OLD ENEMIES in Turkish translation

[əʊld 'enəmiz]
[əʊld 'enəmiz]
eski düşmanlar
old enemy
former foes
ancient enemy
eski düşmanları
old enemy
former foes
ancient enemy
eski düşmanlarım
old enemy
former foes
ancient enemy
eski düşmanlarının
old enemy
former foes
ancient enemy

Examples of using Old enemies in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Do you know if he has any old enemies in town? Jesse got away?
Jesse kaçtı. Şehirde eski düşmanlarının olup olmadığını biliyormusun?
Afraid of old enemies?
Eski düşmanlardan mı korkuyorsun?
The French were old enemies.
Fransizlar ise kadim düsmanlariydilar.
And there comes regard… Old enemies come to know one another very well over the years, even for an adversary.
Ve bir hasım için bile, Yıllar geçtikçe eski düşmanlar birbirlerini iyi tanırlar, saygı duymak söz konusu olabilir.
Old enemies come to know one another very well over the years,
Yıllar geçtikçe eski düşmanlar birbirlerini iyi tanırlar,
And I left to attend to his affairs… you betrayed me. when my father was murdered by his old enemies, And then.
Sonra, ve ben, ilişkilerini sürdürmek üzere gittiğimde… sen bana ihanet ettin. babam eski düşmanları tarafından öldürüldüğünde.
And the chatter is that once she left the country, old enemies came out of the woodwork.
Ve anlaşılan o ki o ülkeyi terkettikten sonra, eski düşmanlar ortaya çıktı.
You betrayed me. when my father was murdered by his old enemies, And then, and I left to attend to his affairs.
Sonra, ve ben, ilişkilerini sürdürmek üzere gittiğimde… sen bana ihanet ettin. babam eski düşmanları tarafından öldürüldüğünde.
And I left to attend to his affairs… when my father was murdered by his old enemies, you betrayed me. And then.
Sonra, ve ben, ilişkilerini sürdürmek üzere gittiğimde… sen bana ihanet ettin. babam eski düşmanları tarafından öldürüldüğünde.
When my father was murdered by his old enemies, And then, you betrayed me. and I left to attend to his affairs.
Sonra, ve ben, ilişkilerini sürdürmek üzere gittiğimde… sen bana ihanet ettin. babam eski düşmanları tarafından öldürüldüğünde.
Mr. Carroll, when old enemies like the Ottawas, the Shawnees,
Mr. Carroll, Eski düşmanlarımız Ottawalar, Shawneler,
Masters of that hellish wall-scuttler and old enemies of mine, now at work in London town.
Bu şeytani duvar-tırmanıcıların efendileri ve benim en eski düşmanlarım. Şimdi de Londrada iş başındalar.
own court into factions, and afforded her old enemies, who had escaped the catastrophe at St Eugenia an opportunity of again taking up arms, so that a new storm burst on the head of the thoughtless empress.
St Eugeniadaki felaketten kurtulan eski düşmanlarının yeniden silahlanma fırsat sundu böylece düşüncesiz İmparatoriçenin başında yeni bir fırtına patladı.
First, we have to kill an old enemy.
Öncelikle eski bir düşmanı öldürmemiz gerek.
Or an old enemy.
Ya da eski bir düşmanı.
And then you conjured up an old enemy from the past.
Ve sonra eski bir düşmanı hortlatıverdin.
And then you conjured up an old enemy from the past.
Sonra da geçmişten eski bir düşmanı, İlluminatiyi dirilttin.
Then you conjured up an old enemy from the past.
Ve sonra eski bir düşmanı hortlatıverdin.
One of our assets tells us he has plans for an old enemy over here.
Bilgi kaynaklarımızdan biri bize buradaki eski bir düşmanı için planları olduğunu söyledi.
He's a warrior king from the east, an old enemy of Uther's.
Doğuda bulunan, Utherin eski bir düşmanı.
Results: 45, Time: 0.0415

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish