PACKS in Turkish translation

[pæks]
[pæks]
paket
package
packet
parcel
delivery
takeout
packs
bags
wrapping
boxes
bitty
çantaları
bag
purse
briefcase
case
suitcase
handbag
backpack
satchel
pack
pouch
torbası
bag
sack
baggies
baggy
pouch
scrip
sürüleri
lot of
many
so many
the pack
the herd
plenty of
swarm
the flock
the horde
full of
kartuşları
cartridge
printer ink
ink
the cartouche
cartr
bohçaları
bundles
deste
deck
pile
bundle
packs
stacks
d'este
bunch of
paketleri
package
packet
parcel
delivery
takeout
packs
bags
wrapping
boxes
bitty
paketi
package
packet
parcel
delivery
takeout
packs
bags
wrapping
boxes
bitty
paketlerini
package
packet
parcel
delivery
takeout
packs
bags
wrapping
boxes
bitty
torbaları
bag
sack
baggies
baggy
pouch
scrip
çantalarını
bag
purse
briefcase
case
suitcase
handbag
backpack
satchel
pack
pouch
çantalar
bag
purse
briefcase
case
suitcase
handbag
backpack
satchel
pack
pouch
çantası
bag
purse
briefcase
case
suitcase
handbag
backpack
satchel
pack
pouch
sürüsü
lot of
many
so many
the pack
the herd
plenty of
swarm
the flock
the horde
full of
sürüler
lot of
many
so many
the pack
the herd
plenty of
swarm
the flock
the horde
full of
torbalarını
bag
sack
baggies
baggy
pouch
scrip
torbalarınızı
bag
sack
baggies
baggy
pouch
scrip
kartuşlarının
cartridge
printer ink
ink
the cartouche
cartr

Examples of using Packs in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Some users replace battery packs with third-party units.
Bazı kullanıcılar, batarya paketlerini üçüncü parti birimleriyle değiştirirler.
No sulfur packs, sarge.
Sülfür paketi yok, çavuş.
Of a charitable contribution. Those protein packs fall under the definition.
Protein paketleri hayır işi amacıyla verilmekte.
Oh, God. Need ice packs and cooling blankets.
Tanrım. Buz torbası ve soğutucu battaniye lazım.
Shit! Fill the packs with meat. Here!
Çantaları et ile doldur. Burda. Kahretsin!
All I asked was for you to follow our customs, unite the packs.
Senden tek istediğim geleneklere uyman, sürüleri birleştirmendi.
I haven't got time to convey the protein packs.
Protein paketlerini nakledecek zamanım yok.
Ice packs aren't gonna hold it for long.
Buz torbaları onu uzun süre idare etmez.
You should take four packs this evening.
Bu dört paketi bu gece almalısın.
Your client is a for-profit entity that sold us those packs at cost.
Çünkü müvekkilin paketleri bize maliyetine… satan kar amaçlı bir kuruluş.
Oh, God. Need ice packs and cooling blankets.
Buz torbası ve soğutucu battaniye gerekiyor. Tanrım.
Here. Shit! Fill the packs with meat!
Çantaları et ile doldur. Burda. Kahretsin!
Get the heating packs.
Isıtma paketlerini alın.
Check the men's packs?
Adamların çantalarını kontrol ettin mi?
How? Drop two packs.
İki paketi bırak. Nasıl?
Ice packs aren't gonna hold it for long. Clot's out.
Pıhtı gitti. Buz torbaları onu uzun süre idare etmez.
That sold us those packs at cost. cause your client is a forprofit entity.
Çünkü müvekkilin paketleri bize maliyetine… satan kar amaçlı bir kuruluş.
Oh, God. Need ice packs and cooling blankets.
Buz torbası ve soğutucu battaniye lazım. Tanrım.
Here. Fill the packs with meat. Shit!
Çantaları et ile doldur. Burda. Kahretsin!
I'm going to put on my dry suit on and swim outside to release the dye packs.
Boya paketlerini serbest bırakmak için kuru ceketimi giyip dışarıda yüzeceğim.
Results: 510, Time: 0.1024

Top dictionary queries

English - Turkish