PATCHOULI in Turkish translation

['pætʃʊli]
['pætʃʊli]
silhat
patchouli
paçuli
patchouli
silhat esansı
patchouli
patchouli yağının karışımının

Examples of using Patchouli in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You should get Erica more patchouli oil.
Ericaya biraz daha paçuli yağı almalısın.
It's like patchouli mixed with BO and hugs.
Sanki vücut kokusu ve kucaklaşma ile karışmış paçuli gibi.
I'm not gonna break out the patchouli.
Silhat esansını bozacak değilim.
Oh, jeez, it smells like patchouli and arse in here.
Tanrım, apış arası gibi kokuyor resmen.
They could kill you with that patchouli smell.
Tütsü kokusu bile seni öldürmeye yeter.
I can smell the patchouli from here.
Buradan silhatın kokusunu alabiliyorum.
Smelled like patchouli and scared hipster.
Paçuli yağı ve ödlek hippi bozuntusu gibi kokuyordu.
Oh, jeez, it smells like patchouli and ass in here.
Tanrım, apış arası gibi kokuyor resmen.
And that's how patchouli is made.
Ve işte parfüm böyle yapılır.
This place smells like feet and patchouli.
Burası ayak ve silhat kokuyor.
Super water fountain smells like patchouli.
Süper su çeşmesi petçuli gibi kokuyor.
Bergamot and patchouli.
Bergamot ve gül yağı.
Super water fountain smells like patchouli.
Süper su fıskiyesi tütsü gibi kokuyor.
Water fountain smells like patchouli.
Süper su fıskiyesi tütsü gibi kokuyor.
It's got patchouli oil for balance and confidence, and chamomile to relax your nervous system.
Denge ve güven için silhat yağı ve sinir sistemini rahatlatması için sarı papatya var.
Why get drunk and laid when you can hear a guy play a zither and maybe drink some turkish coffee and sniff some Patchouli or whatever the hell you do?
Kanun çalan birini dinleyip Türk kahvesi içmek ya da silhat koklayıp her ne yapıyorsan onu yapmak varken niye için biriyle yatasın ki?
For Amy, I think you would want something more along the lines of sage, patchouli, maybe eucalyptus?
Amy için sanırım adaçayı, paçuli ve okaliptüs esanslı bir şeyler düşünüyordum?
A poultice of patchouli oil should work and a tincture of belladonna to stimulate the heart.
Silhat yağından yapılmış yara lapası işe yarar ayrıca güzelavrat otu tentürü de kalbi uyarır.
And sniff some patchouli or whatever the hell you do. and maybe drink some turkish coffee?
Kanun çalan birini dinleyip… Türk kahvesi içmek ya da silhat koklayıp her ne yapıyorsan… onu yapmak varken niye için biriyle yatasın ki?
For my roommate Frankel… patchouli was not just a fragrance,
Oda arkadaşım Frenkel için paçuli sadece güzel bir koku…
Results: 96, Time: 0.0657

Top dictionary queries

English - Turkish