PEELED in Turkish translation

[piːld]
[piːld]
dört aç
peeled
açık
open
clear
obvious
light
openly
specific
manifest
public
explicit
plain
dört açsın
soydu
rob
peeling
ripping off
to undress
to strip
robbin
coiff
soyulmuş
was robbed
peeled
got robbed
stripped
was burglarized
was hit
got mugged
un-robbed
was mugged
dört açacağım
kabuğu soyulmuş
soydum
rob
peeling
ripping off
to undress
to strip
robbin
coiff
dört açmıyorsunuz
dört açmam
dört açsan

Examples of using Peeled in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So y'all keep your eyes peeled, c'esta bien?
Hepiniz gözlerinizi dört açın, tamam mı?
I was born in 2004, so keep your eyes peeled for anything from then.
Ondan sonrası için gözlerini dört aç. 2004te doğdum.
Tom picked up the knife and peeled the apple.
Tom bıçağı aldı ve elmayı soydu.
Everyone keep your eyes peeled.
Herkes gözünü dört açsın.
But, I do like to keep an eye peeled for opportunities.
Ancak, fırsatlar için bir gözümü açık tutmaktan hoşlanırım.
Like a peeled pumpkin.
Kabuğu soyulmuş bal kabağına.
Keep your eyes peeled, boys.
Gözlerini soyulmuş çocuklar.
Eyes peeled, boys.
Gözünüzü dört açın, çocuklar.
Probably headed west. Just drive slow, keep your eyes peeled.
Yavaş sür ve gözlerini dört aç. Muhtemelen batıya.
Tom peeled an apple.
Tom bir elma soydu.
All right, I will keep my eyes peeled.
Pekâla, gözlerimi dört açacağım.
Eyes peeled, everyone.
Herkes gözünü dört açsın.
So keep your eyes peeled. The glue should be around here somewhere.
Yapıştırıcı buralarda biryerlerde olmalı, o yüzden gözlerini açık tut.
I peeled a beet for you and made some rye bread as well.
Senin için pancar soydum ve biraz çavdar ekmeği de koydum.
He's like a freshly peeled chestnut.
Taze soyulmuş kestane gibi çocuk.
Peeled pomegranate!
Kabuğu soyulmuş nar!
Keep your eyes peeled, troops.
Gözlerinizi dört açın, askerler.
Tom peeled the banana for Mary.
Tom, Mary için muzu soydu.
Great. I will keep my eyes peeled for anything strange.
Harika. Tuhaf bir şeye karşı gözümü dört açacağım.
Everyone keep their eyes peeled for deer.
Herkes geyikler için gözlerini dört açsın.
Results: 339, Time: 0.0696

Top dictionary queries

English - Turkish