PRAISED in Turkish translation

[preizd]
[preizd]
övdü
praise
to commend
to flatter
şükürler
thank
praise
fortunately
thankfully
hallelujah
luckily
god
oh , thank god
övgüde
praise
credit
tribute
acclaim
commendation
compliments
accolades
ode
flattery
adulation
hamîddir
ahmid
worthy
hamd
praise
praise be to allah
praise be to god
hamde layıktır
worthy of all praise
praiseworthy
all-laudable
owner of praise
is the absolute , the owner of praise
şükretti
to thank
to be thankful
to give thanks
praise
to be grateful
thankfulness
methetmeyi
to disrupt
şükür
thank
praise
fortunately
thankfully
hallelujah
luckily
god
oh , thank god
övgü
praise
credit
tribute
acclaim
commendation
compliments
accolades
ode
flattery
adulation
övgüye
praise
credit
tribute
acclaim
commendation
compliments
accolades
ode
flattery
adulation
övülmüştür
praise
to commend
to flatter
övdüğünü
praise
to commend
to flatter
överek
praise
to commend
to flatter
hamîd
ahmid
worthy
övgüler
praise
credit
tribute
acclaim
commendation
compliments
accolades
ode
flattery
adulation
hamiddir
ahmid
worthy
hamde layık
worthy of all praise
praiseworthy
all-laudable
owner of praise
is the absolute , the owner of praise

Examples of using Praised in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ofglen, what about you? Praised be.
Ofglen, sen nasılsın?- Şükürler olsun.
Praised be.- Yes.
Çok şükür.- Evet.
Praised be His mercy.
Övgü Onun merhameti olsun.
Know that Allah is Rich, the Praised.
Bilin ki Allah zengindir, övülmüştür.
Praised be. Offred?
Çok şükür. Offred?
Praised be His mercy indeed!
Övgü gerçekten onun merhameti!
The text book only says that he…"excessively praised Saavedra.
Kitapta sadece'' Saavedrayı çok övdüğünü'' yazıyor.
Blessed and praised be the host consecrated unto God.
Tanrıya adanan ev sahipleri kutsanmış ve övülmüştür.
God be praised. A miracle indeed.
Gerçekten mucize! Tanrıya şükürler olsun.
The hyperion! and heaven be praised, our old friend the captain!
Hyperion, ve Tanrıya şükür, Ne oldu? eski dostumuz kaptan!
Getting praised like earlier doesn't make me all that happy either.
Ben de deminki gibi övgüler aldığımda pek mutlu olmuyorum doğrusu.
You will also be praised just before your retirement.
Emekli olmadan önce sende övgü alacaksın.
He is the Guardian, the Praised.
O velidir, övülmüştür.
Serena, praised be.
Serena, şükürler olsun.
Praised be.- Rita!
Çok şükür. Rita!
Allah is the Rich and the Praised.
Allah Ğanidir, Hamiddir.
Yes, praised be.
Evet, övgüler olsun.
Saints be praised. You certainly taught me a few things about politics, Batman!
Bana kesinlikle yeni politik fikirler verdin Batman.- Şükürler olsun!
Rita! Praised be!
Çok şükür. Rita!
He is the Guardian, the Praised.
O, Velidir, Hamiddir.
Results: 375, Time: 0.0781

Top dictionary queries

English - Turkish