PRAISED in Vietnamese translation

[preizd]
[preizd]
ca ngợi
acclaim
praised
hailed
lauded
commended
touted
raved
extolled
glorified
applauded
khen ngợi
praise
compliment
commend
acclaim
commendable
applaud
commendation
rave
lauded
ca tụng
praise
hailed
extolled
chanted
lauded
eulogizing
acclaimed
đã khen
praised
commended

Examples of using Praised in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Will you hear me now?- Praised be.
Cậu có chịu nghe không?- Mừng quá.
friends praised.
được bạnkhen ngợi.
This model and praised and criticized at th….
Này, người mẫu, và ca ng….
he turned back, praised God loudly,
lớn tiếng ca tụng Đức Chúa Trời,
With that all the assembly cried out with a loud voice and praised God, who saves those who trust in him.
Bấy giờtoàn thể cộng đồng lớn tiếng reo hò và chúc tụng Thiên Chúa, Đấng cứu những kẻtrông cậy vào Người.
They were all amazed and praised God, exclaiming,‘We have never seen anything like this before!”(v. 12 NLT).
Ai nấy đều kinh ngạc, họ chúc tụng Đức Chúa Trời và nói:“ Chúng ta chưa bao giờ thấy việc như thế!”( câu 12 NIV- VPNS).
GameSpy's Patrick Joynt praised the social elements of Persona 3,
Patrick Joynt tại GameSpy đã khen yếu tố xã hội của Persona 3
This amazed everyone and they praised God, saying,‘We have never seen anything like this!'”(v. 12).
Ai nấy đều kinh ngạc, họ chúc tụng Đức Chúa Trời và nói:“ Chúng ta chưa bao giờ thấy việc như thế!”( câu 12 NIV- VPNS).
you must be praised in all things.
Ngài đáng được chúc tụng trong mọi sự.
And a last word: The shepherd returned, praised God, praised him for what they heard and saw.
Và lời nói sau cùng: Các mục đồng đã trở lại, chúc tụng Chúa, chúc tụng Ngài vì những gì họ nghe và thấy.
his name shall be praised over the whole earth.
danh của ngài sẽ được chúc tụng khắp cả thế giới.
greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.
rất đáng được ngợi khen Trong thành của Ðức Chúa Trời chúng ta, và tại trên núi thánh Ngài.
He has praised her for running the family home with"a general's efficiency" while he is the"dreamer".
Ông đã ngợi ca bà điều hành cả cỗ máy gia đình với" hiệu quả của một nhà chiến lược xuất sắc" trong khi ông là người" hay mơ mộng viển vông".
Russia's President Vladimir Putin praised the announcement, saying,“[I]f the decision to withdraw was made, then it is the correct one.”.
Tổng thống Nga Putin ngợi ca tuyên bố rút quân của Mỹ rằng:“ Quyết định rút quân đã được đưa ra, và đó là quyết định đúng đắn”.
They drank wine, and praised the gods of gold,
Vậy họ uống rượu và ngợi khen các thần bằng vàng,
Rapper Pitbull has been praised after sending his private plane to hurricane-hit Puerto Rico to transport cancer patients to the US mainland.
Rapper Pitbull được ngợi khen khi anh gửi máy bay riêng đến Puerto Rico đưa các bệnh nhân ung thư sang Mỹ điều trị.
movie Hard Candy, and was praised for"one of the most complex, disturbing and haunting performances of the year.".
đã đạt được ngợi khen cho" one of the most complex, disturbing and haunting performances of the year".
Publishers Weekly praised his first novel, The Way of the Jaguar,
Tờ Publishers Weekly ngợi ca tiểu thuyết đầu tiên của ông,
and four thousand praised the LORD with the instruments which I made, said David, to praise therewith.
và bốn ngàn người ngợi khen Ðức Giê- hô- va bằng nhạc khí của Ða- vít đã làm đặng ngợi khen.
But Figalli is also being praised for the way he has applied optimal transport theory to other areas of maths.
Figalli còn được ngợi ca vì cách mà ông đã ứng dụng lý thuyết vận tải tối ưu vào các lĩnh vực toán học khác.
Results: 3641, Time: 0.0582

Top dictionary queries

English - Vietnamese