REAL WORK in Turkish translation

[riəl w3ːk]
[riəl w3ːk]
gerçek iş
real work
real job
real business
actual work
is the real deal
asıl iş
the real work
the main work
is the job
doesn't actually work
gerçek çalışma
gerçek emek
real work
esas iş
the real work
gerçek işi
real work
real job
real business
actual work
is the real deal
gerçek işler
real work
real job
real business
actual work
is the real deal
gerçek işimiz
real work
real job
real business
actual work
is the real deal
asıl işimiz
the real work
the main work
is the job
doesn't actually work
bir iş yapmak isterim geri dönebildiğimde gerçek

Examples of using Real work in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And for the real work, you need brains more than balls.
Gerçek iş için ise yürekten çok beyne ihtiyacınız var.
Okay, everyone, now the real work begins.
Pekâlâ millet, şimdi asıl iş başlıyor.
I mean real work. no.
Hayır, gerçek işi kastediyorum.
Why don't you take me seriously and give me some real work to do.
Beni biraz ciddiye al ve yapabileceğim gerçek işler ver.
Let's enjoy this win tonight, because tomorrow, the real work begins.
Bu gece zaferin keyfini çıkaralım çünkü yarın gerçek iş başlıyor.
Now that I have seen your true self, Betty, the real work can begin.
Artık içini gördüğüme göre Betty, asıl iş başlayabilir.
He had people do the real work.
Gerçek işi diğerlerine yaptırıyormuş.
You used me in London, you gave me real work to do.
Beni Londrada kullandın bana yapılacak gerçek işler verdin.
And when the prophet returns to us tonight… The real work will begin.
Peygamber bu gece bize geri döndüğünde… Asıl işimiz başlamış olacak.
I mean, give me real work like in the oil fields.
Yani, bana yağ depolarında gerçek iş verin.
You know, real work.
Gerçek işi kastediyorum!
I was going to, but there was real work that needed doing.
Ben söyleyecektim fakat benim gerçekten yapmam gereken gerçek işler var.
The real work will begin. And when the prophet returns to us tonight.
Peygamber bu gece bize geri döndüğünde… Asıl işimiz başlamış olacak.
Look, I got a lot of real work that I have to do right now.
Bak, şu anda yapmam gereken çok fazla gerçek iş var.
Yes, his real work is in the drug industry.
Evet, gerçek işi uyuşturucu sektöründe.
Some of us do real work, you know. I'm late.
Geç kaldım. Bazılarımız gerçek işler yapıyor.
Us roadies do all the real work.
Rodiler… İşte gerçek işi yapanlar.
So, now the real work begins.
Yani, şimdi gerçek işler başlayacak.
Because tomorrow, the real work begins. Let's enjoy this win tonight.
Bu gece zaferin keyfini çıkaralım çünkü yarın gerçek iş başlıyor.
Bill may have made the arrest, but we both know who did the real work.
Tutuklamayı Bill yapmış olabilir ama gerçek işi kimin yaptığını biliyoruz.
Results: 172, Time: 0.047

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish