RIPPLE in Turkish translation

['ripl]
['ripl]
dalga
wave
make fun
ripple
tide
mock
joke
to be kidding
surge
tease
wavefront
ripple
dalgalar
wave
make fun
ripple
tide
mock
joke
to be kidding
surge
tease
wavefront
dalgacık
wave
make fun
ripple
tide
mock
joke
to be kidding
surge
tease
wavefront
dalgalanmasını
yaratacağı
work
to be useful
hissedilmiş vaziyette dalgalanma

Examples of using Ripple in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Malt Liquor, ripple, grape soda or Kool-Aid?
Malt likörü, ripple, üzüm sodası veya karışık meyve suyu mu?
What, you're talking about some kind of ripple effect?
Ne yani? Bir çeşit dalgalanma etkisinden mi bahsediyorsun?
And so it was Themistokles himself… who sent a ripple across the Persian empire.
Yani bizzat Themistocles Pers imaratorluğuna bir dalga göndermiş oldu.
Thermal ripple.
Termal dalgalar.
And that, ladies and gentlemen, is known as the Ripple Effect.
Ve bu, bayanlar ve baylar, dalgalanma etkisi olarak bilinir.
Like Ethereum, Litecoin, Ripple and even a goddamn Dogecoin.
Mesela Ethereum, Litecoin, Ripple ve hatta lanet Dogecoin.
And set into motion And so it was Themistokles himself who sent a ripple across the Persian empire.
Yani bizzat Themistocles Pers imaratorluğuna bir dalga göndermiş oldu.
By the way, I ordered that'84 Ripple Blanc for you that they recommended.
Bu arada, tavsiye ettikleri 84 Ripple Blancdan ısmarladım sana.
And one of my earlier entrepreneurial endeavors appears to have created some unfortunate ripple effects.
Ve benim daha önceki girişimci çabalarımdan biri bazı talihsiz dalgalanma etkileri yaratmış görünüyor.
I ordered that'84 Ripple Blanc for you that they recommended. Oh, by the way.
Bu arada, tavsiye ettikleri 84 Ripple Blancdan ısmarladım sana.
And set into motion who sent a ripple across the Persian empire And so it was Themistokles himself.
Yani bizzat Themistocles Pers imaratorluğuna bir dalga göndermiş oldu.
Double scoop of Cripple Ripple Fudge.
İki kepçe Cripple Ripple Fudge.
Ripple effect.
DALGA ETKİSİ.
Could you please stop saying"time ripple"?
Lütfen'' Zaman Dalgalanması'' demeyi keser misin?
The choke presents a high impedance to the ripple current.
Choke akım dalgacıklarına yüksek bir empedans sunar.
I want to see his cheeks ripple.
Yanaklarının dalgalandığını görmek istiyorum.
Generates low-frequency radio waves in the atmosphere that ripple all across the world.
Tüm dünyada dalgalanan bir atmosferde. düşük frekanslı radyo dalgaları üretir.
Most I ever noticed was a ripple.
Fark ettiğim tek şey bir dalgalanmaydı.
You know what red Ripple is, don't you?
Red Rippleın ne olduğunu biliyorsun değil mi?
We think there's already been a ripple.
Bir dalganın yaşandığını zaten düşünüyoruz.
Results: 137, Time: 0.0665

Top dictionary queries

English - Turkish