ROBBERY GONE in Turkish translation

['rɒbəri gɒn]
['rɒbəri gɒn]
giden bir soygun
gitmiş bir soyguna
gitmiş bir hırsızlık
bir soygun gibi göründüğünü düşünüyor adamlarım olay yerinin yanlış giden

Examples of using Robbery gone in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Robbery gone bad, Duck.
Kötü sonla biten bir hırsızlık, Duck.
Robbery gone bad?
Ters giden bir soygun mu?
Robbery gone bad.
Kötü bitmiş bir soygun gibi.
Robbery gone wrong, huh?
Yanlış giden bir soygun mu?
so they assumed it was a robbery gone bad.
sonu kötü biten bir soygun olduğunu düşünmüşler.
So… not much evidence to suggest it was a robbery gone wrong-- too many valuables have been left behind.
Demek yanlış giden bir soygun olduğunu söylemek için elde fazla kanıt yok. Geride değerli eşyalar bırakılmış.
Instead, he kills him ahead of schedule, and makes it look like a robbery gone wrong.
Onun yerine zamanlamanın öncesinde yanlış giden bir soygun gibi göstererek öldürdü.
Three DUI vics in the corner, a robbery gone bad, and a pair of unrelated suicides against the wall over there.
Köşede, kötü giden bir soygunun üç kurbanı var ve şurada, duvarın kenarındakiler de birbiriyle alakasız cinayetlerin kurbanları.
they might just hire a couple of guys to come to your office dismantle your surveillance cameras to make it look like a robbery gone wrong.
birkaç adam kiralayabilir o adamlar da ofisinize gelir, güvenlik kameralarını parçalar ve olayı da yanlış giden bir soygunmuş gibi gösterirler.
So far what we have to report is that a pair of armed gunmen have taken hostages here in the school's gymnasium after fleeing a robbery gone wrong.
Şimdiye kadar aldığımız rapora göre iki silahlı adamın okulun spor salonunda yolunda gitmeyen bir soygunun ardından rehineler aldığını gördük.
But let me get my robbery going, OK?
Ama soyguna devam etmem lazım, tamam mı?
Yeah, well, robberies go wrong all the time.
Evet, sonu kötü biten soygun hep olur.
Robbery gone wrong?
Soygun mu ters gitmiş?
Robbery gone wrong?
Soygun ters mi gitti?
Robbery gone bad.
Soygun kötü bitti.
Maybe a robbery gone wrong.
Belki soygun ters gitti.
Maybe a robbery gone bad.
Belki de soygun kötüye gitmiştir.
Could be a robbery gone bad.
Kötüye gitmiş bir soygun olabilir.
Could be a robbery gone bad.
Soygun kötü gitmiş olabilir.
It was a robbery gone bad.
Kötüye giden bir soygundu.
Results: 426, Time: 0.0454

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish