ROYAL in Turkish translation

['roiəl]
['roiəl]
kraliyet
royal
crown
imperial
kingdom
asil
noble
royal
nobleman
sublime
highborn
dignified
nobility
soylu
noble
royal
aristocratic
nobility
nobleman
highborn
patrician
well-bred
nobly
pedigree
kral
king
royal
kraliyetin
royal
crown
imperial
kingdom
kralın
king
royal
kraliyetten
royal
crown
imperial
kingdom
kraliyete
royal
crown
imperial
kingdom
royalı
royalda
royala
krallığın
king
royal
asillerin
noble
royal
nobleman
sublime
highborn
dignified
nobility
kralı
king
royal

Examples of using Royal in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You're a decorated Ranger in the Royal Irish Regiment.
Kraliyete bağlı İrlanda Alayında donanımlı bir komandosun.
No. Not royal, but you're British.
Hayır. Kraliyetten değilsin ama İngilizsin.
Tommen Baratheon? I have been naturalized by a royal decree from.
Tommen Baratheonu mu diyorsun? Ben kralın fermanıyla resmi olarak meşru.
Four Seasons, Royal Suites, and we made love all night.
Four Seasons, kral dairesine ve bütün gece seviştik.
The royal games were always for very high stakes.
Krallığın oyunları her zaman yüksek bahisli olurdu.
It's an attack on Port Royal, but who?
Port Royalda saldırı var, ama kimler?
I'm to find Jack and convince him to return to Port Royal.
Jacki bulup Port Royala dönmesi için ikna edeceğim onu.
Perhaps if we left Ark Royal down there and sent the other two out.
Belki Ark Royalı orada tutup diğer iki gemiyi filoya katabiliriz.
Royal Irish Regiment. Iraq.
Irakta. Kraliyete bağlı İrlanda Alayında.
Royal or not, you are extraordinary, Aja.
Kraliyetten ol ya da olma olağanüstüsün Aja.
I'm afraid I can't, sir. It's the royal command.
Mümkün değil! Kralın emri bu.
And take your royal turn. You're to come home at once.
Derhâl eve dön ve kraliyetin başına geç.
Οf the Empire Exhibitiοn, where His Royal Highness, the Duke of York.
Majesteleri York Dükü… babası Majesteleri Kral V.
Royal rec room, high noon.
Asillerin dinlenme odasında, tam öğle vaktinde.
The royal musketeers!
Krallığın silahşörleri!
It also saw an effigy of himself burnt by the Parisians at the Palais Royal.
Ayrıca Parisians tarafından Palais Royalda yakılan bir taş figürünü gördü.
I'm to find Jack and convince him to return to Port Royal.
Port Royala dönmesi için ikna edeceğim onu.
Iraq. Royal Irish Regiment.
Kraliyete bağlı İrlanda Alayında.- Irakta.
Lay down your sword, kneel down, and receive the royal command.
Kılıcını bırakıp dizlerinin üstüne çök ve Kralın buyruğunu kabul et.
Who wishes to challenge for the throne? Is there any member of a royal blood?
Taht için meydan okumak isteyen… kral soyundan biri var mı?
Results: 9348, Time: 0.0507

Top dictionary queries

English - Turkish