SCAMMING in Turkish translation

dolandırmak
to con
scamming
defrauding
to cheat
fleecing
dolandırıcılık
fraud
swindler
crook
con man
grifter
hustler
con
a con artist
cheat
scammer
kandırmalarının
to fool
to trick
to deceive
cheating
delude
manipulating
to mislead
since deception
bullshittin
to lure
dolandırıyor
around
wandering
hang out
dolandırmayı
to con
scamming
defrauding
to cheat
fleecing
dolandırma
to con
scamming
defrauding
to cheat
fleecing

Examples of using Scamming in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The 2nd rule of scamming was not to tell Randy it was a scam, there's no better salesman than someone who believes he's telling the truth.
Kuralı ise, bunun dolandırma olduğunu Randyye söylememektir… Doğruyu söylediğine inanan satıcıdan daha iyi bir şey yoktur.
A demon who specializes in scamming and manipulating people. He's what you would call a puppeteer.
O insanları manipüle edip dolandırmakta bir uzman. Kuklacı diyebiliriz ona.
You know how hard it is for a nurse to get hired anywhere else after they have reported a doctor for scamming Medicare?
Bir doktoru sağlık sigortası yolsuzluğu için şikâyet ettikten sonra bir hemşirenin iş bulmasının ne kadar zor olduğunu biliyor musunuz?
Made a small fortune taking in older, unwanted orphans, scamming the agencies, convincing them the money went to better our lives.
Büyük yaştaki istenmeyen yetimleri alıp paranın bizim iyiliğimiz için kullanıldığına dair ajansları ikna edip kandırarak küçük bir servet elde etti.
If he's such a good guy, don't you feel a little bad scamming him?
Eğer çok iyi bir adam olsaydı, onu dolandırdığın için kötü hissetmez miydin?
the Beaver are off getting blasted and scamming cheerleaders.
Beaverla deliler gibi eğlenip ponpon kızlarla dolap çevirdiğiniz zaman da.
filth… always trying to get over on people, scamming my way through situations.
pislik içinde yaşardım… insanları kandırmak için türlü dolaplar çevirirdim.
There's a significant number of very talented, very inventive hackers inside Romania who, you know, are good at scamming people elsewhere," the BBC quoted Andrew McLaughlin of Harvard University's Berkman Centre for Internet and Society as saying."And it's a real problem for Romania.
BBCnin aktardığı sözlerinde'' Romanyada ciddi sayıda, başka yerlerdeki insanları dolandırmakta başarılı son derece yetenekli ve yenilikçi hackerlar var,'' diyen Harvard Üniversitesi Berkman İnternet ve Toplum Merkezinden Andrew McLaughlin sözlerine şöyle devam ediyor:'' Ve bu Romanya için gerçek bir sorun teşkil ediyor.
Ficelli was banned from the casinos in'02 for running a collusion scam at Hold'Em tables.
Hold Em masalarda hile aldatmaca çalıştırmak için Ficelli 02 casinolar yasaklandı.
Scam, Gordy.
You have been running this nurse scam for years.
Bu hemşire numarasını yıllardır yapıyorsun.
And I think he scammed you and you found out.
Ve bence o sizi dolandırdı ve siz bunu öğrendiniz.
And if this psychic thing is a scam, we will prosecute.
Şu medyum muhabbetin düzmece ise ikimiz de dava ediliriz.
Say this is an insurance scam.
Sigorta hilesi diyebiliriz.
Pat Shannon provides more evidence that the bombing was a scam.
Pat Shannon bombalamanın komplo olduğuna dair daha fazla kanıt sunuyor.
Rent scam?
Kira dümeni mi?
Which of your lawyers specializes in dermatology scams?
Hangi avukatınız cildiyecilik dolandırıcılığı üstüne uzmanlaştı?
The scam went on at a totally different place.
Dolandırıcılık tamamen farklı bir yerde oluyordu.''
This is some kind of Internet scam, isn't it?
Bu bir çeşit internet dolandırıcılığı, değil mi?
I'm guessing gasoline scams, too.
Sanıyorum benzin dolandırıcılığı da var.
Results: 40, Time: 0.0755

Top dictionary queries

English - Turkish