SENSELESS in Turkish translation

['senslis]
['senslis]
saçma
ridiculous
nonsense
bullshit
stupid
absurd
silly
crazy
rubbish
dumb
preposterous
anlamsız
sense
meaningful
the meaning
meaning
point
meaningless
make
significance
duygusuz
emotion
feeling
sense
sentiment
sensation
of feeling
mantıksız
logic
reason
sense
rational
prudence
manasız
the point
sense
anlamsızca
sense
meaningful
the meaning
meaning
point
meaningless
make
significance
duygusuzca
emotion
feeling
sense
sentiment
sensation
of feeling
anlamsızdı
sense
meaningful
the meaning
meaning
point
meaningless
make
significance
bayılıncaya kadar
getiremediğimiz için

Examples of using Senseless in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It was all so senseless.
Hepsi çok anlamsızdı.
Humans have killed millions upon millions in senseless wars.
Saçma savaşlarda insanlar milyonlarca kişi öldürdü.
It's senseless!
Bu çok manasız!
I know. It's demented, depraved, senseless.
Biliyorum. Delice, ahlaksızca, mantıksız.
And beat him senseless?
Ve onun anlamsızca dövmek miydi?
Would I be able to beat somebody senseless?
Birini duygusuzca dövebilir miydim?
human impulse is senseless.
dürtüler tamamen anlamsızdı.
That's just dumb and senseless,'cause you're only gonna be hurting yourselves.
Bu salakça ve saçma çünkü yalnızca kendiniz zarar veriyorsunuz.
I know. It's demented, depraved, senseless.
Delice, ahlaksızca, mantıksız. Biliyorum.
I beat the officer senseless in front of his unit.
Subaya birliğin önünde anlamsızca vurdum.
I mean, just minutes before you got her I was pummeling her senseless.
Demek istediğim, sen onu almadan sadece dakikalar önce onu duygusuzca yumrukluyordum.
It was senseless.
Çok anlamsızdı.
It's all so senseless.
Bütün hepsi çok saçma.
Uh… It seems so senseless, what happened.
Olanlar çok mantıksız görünüyor.
Beaten senseless for his shiny black boots.
Parlak siyah çizmeleri için anlamsızca dayak yedi.
Beaten, and nearly senseless.
Dövülmüş, neredeyse duygusuzca.
This one's more senseless than most.
Bu seferki çoğundan daha saçma.
It seems so senseless, what happened.
Olanlar çok mantıksız görünüyor.
What other kind is there? Senseless tragedy.
Başka bir türü var mı ki? Saçma bir trajedi.
Senseless tragedy. What other kind is there?
Başka bir türü var mı ki? Saçma bir trajedi?
Results: 325, Time: 0.0563

Top dictionary queries

English - Turkish