SHE SENT in Turkish translation

[ʃiː sent]
[ʃiː sent]
gönderdi
to send
dispatch
submit
to post
yolladı
to send
göndermiş
to send
dispatch
submit
to post
gönderdiği
to send
dispatch
submit
to post
yollamış
to send
gönderdiğini
to send
dispatch
submit
to post

Examples of using She sent in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
All those letters that she sent you, that you never bothered to read?
Sana yolladığı tüm o mektupları okumaya zahmet ettin mi hiç?
Before your mom died, she sent this to me.
Annen ölmeden önce, bunu bana yollamıştı.
Jesus. She sent her a few grand before I knew.
Tanrım. Ona birkaç bin yollamış.
How did you know she sent her kids to England? Veronica?
Veronica? Çocukları İngiltereye gönderdiğini nereden biliyorsun?
And a chilled wine glass. She sent me more prosecco and a.
Bana prosecco ve… Ve soğuk şarap kadehi göndermiş.
The message she sent to me said that she wouldn't be her till tomorrow.
Bana yolladığı mesaj yarına kadar burada olamayacağını söylüyor.
You remember that time… she sent us out on an EVA to upgrade the satnav?
Hatırlıyor musun bir kere bizi SatNavı güncellememiz için gemi dışına yollamıştı.
No. But she sent her friends to kill the both of us.
Ama bizi öldürmeleri için arkadaşlarını yollamış. Hayır.
And you can tell Zola that I know she sent you.
Zolaya söyleyebilirsin, seni onun gönderdiğini biliyorum.
It's a carbon copy of a letter she sent to your father.
Babana yolladığı bir mektubun kopyası.
But she sent her friends to kill the both of us. No.
Ama bizi öldürmeleri için arkadaşlarını yollamış. Hayır.
And this week, she sent 1090's to Princeton, New Jersey.
Ve bu hafta kopya dosyaları Princeton, New Jerseye gönderdiğini söyledi.
Tell Simone I won't approve that girl she sent me for the Brazilian layout.
Simonea söyle Brezilya sayfası için yolladığı kızı beğenmedim.
She sent you after me knowing you're not ready, knowing you will likely die.
Senin hazır olmadığını ve muhtemelen de öleceğini bilerek bana yollamış.
The postmark proves she sent it on the day she died. That's not possible.
Mümkün değil. Posta damgası öldüğü gün gönderdiğini kanıtlıyor.
Just reply to that last GIF she sent of the sloth putting on the headphones.
Kulaklık taktığı gife cevap yaz. Şu son yolladığı miskinin.
That's not possible. Postmark proves she sent it the day she died.
Mümkün değil. Posta damgası öldüğü gün gönderdiğini kanıtlıyor.
Of the sloth putting on the headphones. Just reply to that last GIF she sent.
Kulaklık taktığı gife cevap yaz. Şu son yolladığı miskinin.
But we picked up the distress call before she sent the hail.
Ama gönderme çağrımızdan daha önce yardım çağrısını aldık.
Must be the ones she sent home.
Eve gönderdikleri olmalı.
Results: 1018, Time: 0.0332

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish