SHOPKEEPER in Turkish translation

['ʃɒpkiːpər]
['ʃɒpkiːpər]
esnaf
tradesman
shopkeeper
artisan
trades
merchants
craftsmen
dükkancı
shop
store
storefront
a dealership
bodega
mağaza sahibinin
satıcı
salesman
dealer
seller
vendor
supplier
clerk
peddler
pusher
saleswoman
salesgirl
bakkal
grocery
store
shopkeeper
is the grocer
shop
convenience

Examples of using Shopkeeper in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The shopkeeper has the keys.
Anahtarlar dükkan sahibinde.
I believe that the code for Lebanon is 961," the shopkeeper said.
Mağaza sahibi'' Lübnan için kodun 961 olduğuna inanıyorum'' dedi.
I gave one puppy to a shopkeeper friend who offered to find him a home.
Yavrulardan birini, bir dükkânı olan arkadaşıma verdim.
And the shopkeeper would say,"It's old." Laughter.
Ve mağaza sahibi ise'' Çok eskidir.'' der. Gülüşmeler.
How long will you think like a small-time shopkeeper?
Daha ne kadar küçük bir esnaf gibi düşüneceksin?
What did the shopkeeper say?
Mağaza sahibi ne dedi peki?
The shopkeeper told Khalid and his father that the bike is reserved.
Dükkan sahibi Khalid ile babasına o bisikletin ayrıldığını söyledi.
As a Shopkeeper Association Lead.
Dükkancilar dernegi lideri olarak.
A petty criminal with the psychology of the shopkeeper.
Bir dükkan sahibi psikolojisinde olan adi bir suçlu.
I found another shopkeeper.
Başka bir dükkan buldum.
The shopkeeper said, How long do you want it?
Demiş. Dükkan sahibi'' Ne kadar uzun olsun?
Oh, that's great. You made me lose my shopkeeper.
İşte bu harika, dükkan sahibini elimden kaçırmama neden oldun.
I was bringing this lot to a shopkeeper in Windermere.
Bunu Windermeredaki bir dükkân sahibine getiriyordum.
A Pristina shopkeeper prepares to open for business.
Priştineli bir esnaf dükkan açmaya hazırlanıyor.
Robert, you're a shopkeeper, aren't you?
Robert bu bir dükkan değil biliyormusun?
The shopkeeper, the police, even colleagues in the Resistance.
Dükkân sahiplerine, polise, hatta direnişçilere bile.
And then he realized that you were there. He shot the shopkeeper.
Dükkan sahibini vurdu ve sonra senin de orada olduğunu fark etti.
He shot the shopkeeper, and then he realized that you were there.
Dükkan sahibini vurdu ve sonra senin de orada olduğunu fark etti.
That shopkeeper recognized us.
An2} Tezgâhtar bizi gazeteden tanıdı.
But the shopkeeper and his son was a different story altogether.
Ama dükkan sahibi ve oğlu ayrı bir hikayeydi.
Results: 91, Time: 0.0814

Top dictionary queries

English - Turkish