SHUTS DOWN in Turkish translation

[ʃʌts daʊn]
[ʃʌts daʊn]
kapatır
to close
shut
covering your
hang up
locking
turning off
kapandı
to close
shut down
kapattı
close
shut down
turn off
to cover
hang up
sealing
closure
lock up
to deactivate
kapatıyor
to close
shut
covering your
hang up
locking
turning off
kapanmadan
to close
shut down
kapatırsa
to close
shut
covering your
hang up
locking
turning off
kapandığında
to close
shut down
kapatacak
to close
shut
covering your
hang up
locking
turning off

Examples of using Shuts down in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If Dover shuts down, we have a batch of uranium sitting around.
Eğer Dover kapatılırsa, uranyum ortada kalacak.
And imagine how much you will lose if construction shuts down.
Ve eğer inşaatın kapatılırsa ne kadar zarar yapacağını düşün bir.
And if one shuts down, move to the other.
Ve biri kapanırsa, diğerine aktarırız.
And the body goes with it. It just shuts down.
Kapanıverir… ve vücut da onunla beraber gider.
You know what else shuts down systems?
Başka ne sistemleri kapatabilir biliyor musun?
How long do you think it will be before the school shuts down again this time?
Sence okulu bir daha kapatmaları kaç… gün sürer?
The Supreme Court shuts down the recount causing us to miss the deadline.
Yargıtay tekrar sayımı kapatarak son tarihi kaçırmamızı sağladı.
Is when"Jack Donaghy" shuts down an orphanage.
Jack Donaghynin bir yetimhaneyi kapatması.
Guys, this city shuts down for the triathlon tomorrow.
Millet, şehir yarın triatlon için kapatılacak.
The whole country shuts down Wednesday nights.
Bütün ülke Çarşamba akşamları kapanıyor.
Website shuts down at midnight.
Internet sitesi gece yarısında kapanıyor.
Ms. Healy, there are now 90 minutes until the government shuts down.
Bayan Healy, hükümet kapatmasına 90 dakika kaldı.
Nobody shuts down a money machine like this.
Kimse böyle bir para makinesini kapatamaz.
This is what happens when the Mayor shuts down the sex shops.
Belediye başkanı seks dükkanlarını kapatınca böyle olur.
When a theater closes, a civilization shuts down.
Bir tiyatro kapandığında bir medeniyet kapanır.
Nobody shuts down a money machine like this. Not in America, they don't.
Kimse böyle bir para makinesini kapatamaz Amerikada olmaz.
Then your mind shuts down and lets your body take over.
Sonra hafızan kapanır ve vücudunun görevi devralmasına izin verir.
Once that line shuts down, she will have to start looking for somebody.
Demiryolu kapanır kapanmaz, birilerini aramaya başlayacak.
Anything electronic shuts down including choppers and radios.
Elektronik olan herşey kapanır, telsiz ve helikopterler de dahil.
If Scorpion shuts down, I won't lose my internship,
Eğer Scorpion kapanırsa, stajyerliğim bitmez
Results: 129, Time: 0.0439

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish