SLAYER in Turkish translation

['sleiər]
['sleiər]
avcı
hunter
slayer
hunting
predator
fighter
huntsman
trapper
stalker
huntress
hunterman
katil
killer
murderer
assassin
shooter
murderous
katili
killer
murderer
assassin
shooter
murderous
avcısı
hunter
slayer
hunting
predator
fighter
huntsman
trapper
stalker
huntress
hunterman
avcıyı
hunter
slayer
hunting
predator
fighter
huntsman
trapper
stalker
huntress
hunterman
avcının
hunter
slayer
hunting
predator
fighter
huntsman
trapper
stalker
huntress
hunterman
katilini
killer
murderer
assassin
shooter
murderous
katilisin
killer
murderer
assassin
shooter
murderous

Examples of using Slayer in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Cape May Slayer in custody. We are happy to report that we have.
Cape May Katilini gözaltına aldığımız haberini vermekten mutluluk duyuyoruz.
But you're a vampire slayer.
Ama sen vampir katilisin.
Come on. Do you think he's the Slayer?
Hadi. Katil olduğunu mu düşünüyorsun?
I realize that every slayer comes with an expiration mark on the package.
Her avcının bir son kullanma tarihiyle geldiğini anlıyorum.
No the cousin to Marcus Crassus deserves the Slayer of Theokoles himself, at fair price.
Marcus Crassusun kuzeni Theokolesin Katilini hak eder, tabii uygun bir fiyata.
You're the Star City slayer.
Sen Star City Katilisin.
Come on. Do you think he's the Slayer?
Katil olduğunu mu düşünüyorsun? Hadi?
What brings the Slayer down here? It's the Slayer.
Avcıyı buraya getiren şey ne? Avcı bu!
You ever heard of the South Bend Shovel Slayer? Who's he?
Katilini hiç duymadınız mı? Kim o? South Bendin kürekli?
Did everybody else know the slayer was a robot? The slayer's a robot.
Avcının robot olduğunu biliyor muydunuz? Avcı robotmuş.
The Jade Slayer. Master of Pain.
Yeşim katil, acıların efendisi.
Not even to buy the guy who killed the Slayer a drink.
Avcıyı öldüren adama bir içki ısmarlamak istesen bile.
So you finally got the Vinegar Hill Slayer.
Demek nihayet Vinegar Hill Katilini yakaladınız.
What about the slayer rule?
Peki ya katil kuralı?
About how long it takes the Slayer to respond to the command.
Avcının verilen emirleri uygulaması için gereken tepki zamanı.
I tried to do us all a favour and eliminate the Slayer, but I.
Avcıyı ortadan kaldırıp hepimize iyilik yapmaya çalıştım ama.
The slayer rule obviously doesn't apply here.
Katil kuralı burada geçerli olmaz.
You make me a vampire… and I give you the Slayer.
Sen beni vampir yap ben de sana avcıyı vereyim.
Is to drain the blood of a slayer. The only way to cure this thing.
Tek tedavi yolu,… avcının bütün kanını emmesi.
Sam the Slayer. Another wildling lover, just like his friend, Jon Snow.
Katil Sam. Arkadasi Jon Snow gibi bir Yabani sevdalisi daha.
Results: 1211, Time: 0.0636

Top dictionary queries

English - Turkish