SLICKER in Turkish translation

['slikər]
['slikər]
züppe
snob
dude
dandy
snobby
snobbish
fop
slicker
fancy-pants
snotty
foppish
slicker
yağmurluk
raincoat
poncho
slicker
trench coat
windbreaker
çocuğu
child
kid
boy
guy
baby
juvenile
son
züppesi
snob
dude
dandy
snobby
snobbish
fop
slicker
fancy-pants
snotty
foppish
yağmurluğunu
raincoat
poncho
slicker
trench coat
windbreaker

Examples of using Slicker in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Everything went slicker than.
Her şey ustaca gitti.
Slicker than snot. Bam!
Bam! Alçaktan daha kurnazca.
That's why you got fooled by a slicker like Jatin.
Zaten bu yüzden Jatin gibi biri tarafından kandırılıyorsun.
You need a slicker.
Bir yağmurluğa ihtiyacın var.
This stuff is a lot slicker.
Bu mal çok kaygandır.
The follow-up album,"Slicker Than Your Average", was released in 2002.
Davidin ikinci albümü Slicker Than Your Average” 2002 piyasaya sürüldü ve beğeniyle karşılandı.
Seems Dawn and hot, hot, hot DJ hubby Slim Slicker are getting ready to take a bite out of the Big Apple?
Dawn ve seksi DJ kocası Slim Slicker New Yorktan taşınmaya hazırlanıyor.'' Ne var bunda?
I can tell you with absolute certainty, Whitney was here. Yes, and because I'm a city slicker.
Evet. Şehir çocuğu olmama rağmen sana şunu söyleyebilirim… Whitney kesinlikle buradaydı.
he gets out his hat and slicker.
şapkasını ve yağmurluğunu çıkarır.
Cousin Slicker, and my old friend, Scooby-Doo.
Kuzen Slicker… ve eski dostum Scooby-Doo.
Cousin Slicker, and my old friend, Scooby-Doo. Cousin Simple, Nephew Norble.
Kuzen Slicker… ve eski dostum Scooby-Doo.
Scooby-Doo. Sweet Cousin Maldahyde, Cousin Slicker.
Kuzen Slicker… ve eski dostum Scooby-Doo.
The last thing I want you to worry about is some city slicker I brought into your town relieving himself upstream.
Endişelenmen gereken en son şey kasabaya getirdiğim şehir züppesinin kendini üste çıkarma çabası olmalı.
Harry, the last thing I want you to worry about while I'm here is some city slicker I brought into your town relieving himself upstream.
Harry, endişelenmen gereken en son şey… kasabaya getirdiğim şehir züppesinin kendini üste çıkarma çabası olmalı.
Cause a slicker stole your gal
Çünkü bir dolandırıcı senin kızını çalmış
Just because he's some dumb city slicker. I'm not going to let you take advantage of him Really?
Aptal şehirli bir züppe olduğu için Sahiden mi? izin vermeyeceğim. onu kandırmana?
The comic strip story"Mr. Slicker and the Egg Robbers"(published September 22-December 26, 1930) introduced her father Marcus Mouse and her unnamed mother.
Şerit çizgi roman hikayesi'' Mr. Slicker and the Egg Robbers''( 22 Eylül- 26 Aralık 1930 arası basılan), onun babasının Marcus Mouse ve annesini Margie Mouse olarak tanıtmıştır.
And finally, as for my useless city slicker of a son, Devon Michael Jones, if by some miracle he should decide he wants the station,
İşe yaramaz şehir çocuğu oğlum Devon Michael Jonesa gelince bir mucize olur
He can borrow my slicker!
Yağmurluğumu ödünç alabilir!
Not some cigar-chomping, dirty-dealing city slicker.
Puro çiğneyen, kirli işler çeviren bir şehir züppesine değil.
Results: 153, Time: 0.0541

Top dictionary queries

English - Turkish