SOME RESPECT in Turkish translation

[sʌm ri'spekt]
[sʌm ri'spekt]
biraz saygı
some respect
a little bit of respect
have a little respect
some dignity
get a little respect
a little consideration
a little courtesy
little appreciation
biraz saygın
little respect
a bit of respect
a little dignity
birazcık saygı
little respect
a bit of respect
biraz hürmet
some respect
biraz saygılı
some respect
a little bit of respect
have a little respect
some dignity
get a little respect
a little consideration
a little courtesy
little appreciation
biraz saygıyı
some respect
a little bit of respect
have a little respect
some dignity
get a little respect
a little consideration
a little courtesy
little appreciation
azıcık saygı
a little respect
biraz saygi göster

Examples of using Some respect in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They're ladies. Show some respect.
Biraz saygılı ol. Onlar kadın.
I am an officer of the law and I deserve some respect!
Ben bir kanun adamıyım, biraz saygıyı hak ediyorum bence!
Show some respect. They're ladies.
Biraz saygılı ol. Onlar kadın.
I'm saying we deserve some respect.
Sadece biraz saygıyı hak ediyoruz, diyorum.
Let's show some respect.
Biraz saygılı olalım.
I deserve some respect!
Biraz saygıyı hak ediyorum!
I want you to have some respect.
Biraz saygılı olmanı istiyorum.
She deserves some respect, some dignity.
Biraz saygıyı hakediyor. Biraz itibarı.
Hey, buddy, have some respect.
Dostum, biraz saygılı ol.
Doesn't he deserve some respect?
Biraz saygıyı hak etmiyor mu?
Matraca, have some respect.
Matraca, biraz saygılı ol.
Show it some respect.
Biraz saygıyı hak ediyor.
And considering that I saved your ass, you should show me some respect.
Ve senin kıçını kurtarmama bakarsak bana biraz saygılı olmalısın.
At least try to show some respect for poor Adolfo's corpse!
En azından zavallı oğlumun ölümüne biraz saygılı olun!
And I think I deserve some respect.
Yıllardır bu mahkemede çalışıyorum, ve biraz saygıyı hak ettiğimi düşünüyorum.
I have grown old serving this court and I think I deserve some respect.
Yıllardır bu mahkemede çalışıyorum, ve biraz saygıyı hak ettiğimi düşünüyorum.
They're ladies. Show some respect.
Onlar kadın. Biraz saygılı ol.
Show some respect. They're ladies.
Onlar kadın. Biraz saygılı ol.
Alright, I'm sorry. Show some respect.
Pekala, üzgünüm.- Biraz saygılı ol.
At least show some respect for the corpse of that poor man.
En azından zavallı oğlumun ölümüne biraz saygılı olun.
Results: 729, Time: 0.0428

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish