BAZI in English translation

some
bazı
biraz
birkaç
falan
bir miktar
bir kısmını
certain
bazı
emin
belli
belirli
kesin
malum
kesinlikle
mutlak
kaçınılmaz
eminiz
sometimes
bazen
bazan
other
diğer
başka
geçen
öbür
öteki
diger
hariç
dışında

Examples of using Bazı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bazı veliler Bayan Tomiokanın hareketlerinden şikâyetçi oldu.
We had several parents complaining. About some of Ms Tomioka's actions.
Aslında gerçek bazı tarifler gibidir, biri öne çıkar diğeri gizlenir.
Well, truth is like a recipe. Some things you hide and some you reveal.
Bazı Beverly Hillsli kadınların çürümesi ise 12 yılı buluyor.- Nasıl oluyor?
Some of them Beverly Hills women, they will last you 12 years,?
Örgütümüzün üst basamaklarında bazı endişeler oldu da.
There's been some concern in the… the upper rungs of our organization that.
Yani ona da bazı şeylerini aktarmış olabilirsin.
I mean, you could have passed something down to her.
Biliyorum çünkü bazı şeyleri düşündüm ve.
I know, because I have been thinking about stuff. And I just.
Tamam, bazı dedikodular, senin hakkında bir deste ileti.
Well, there's been some chatter lately, a bunch of posts, about you.
Bazı zor zamanlarımız oldu,
There's been some tough times,
Bazı polisleri maaşa bağladığını dahi düşünüyoruz.
We think he may even have some police on his payroll.
Bazı şeyler hakkında düşünüyordum ve bazı kararlar aldım.
I have been thinking about things and I have made some decisions.
Bazı düşüncelerin sizi rahatsız ettiğini söylemiştiniz-- bu halüsünasyonları tanımlayabilir misiniz?
These disturbing thoughts you mentioned-- would you characterize them as hallucinations?
Bazı oyunlar oynuyordu ve ben kurallarını bilmiyordum.
He was playing all these games, and I didn't know the rules.
Beni imzalamanız için bazı formlar vereceğim, Yarbay.
I will have some forms for you to sign later, lieutenant colonel.
Senin için bazı şeyler ayarlamaya çalışıyordum Rich.
Rich, I have been tryin' to work somethin' out for you.
Bazı suçlamalar yapacaksan bile bunu doğru şekilde yap.
If you have any accusations to make, make them in the proper manner.
Arkadaşlarım bu Garza fanatikleriyle bazı sorunlar yaşıyor.- Doğru.
My people are having a problem with this fanatic Garza. That's right.
Duydum ki bazı meşru vatandaşlar patlamada yaralandı.
I hear there were some legitimate citizens hurt in the blast.
Duydum ki bazı meşru vatandaşlar patlamada yaralandı.
Hurt in the blast. I hear there were some legitimate citizens.
Bazı yazışmalarını merak ediyorum.- Hayır, sadece.
No, I'm just… I'm curious about some of her correspondence.
Ama bazı geceler… Masamda tek başıma otururdum.
But there were nights… I would be in my cube, the only one around.
Results: 87426, Time: 0.0446

Top dictionary queries

Turkish - English