SOMETHING MORE IMPORTANT in Turkish translation

['sʌmθiŋ mɔːr im'pɔːtnt]
['sʌmθiŋ mɔːr im'pɔːtnt]
daha önemli bir şeyi
daha önemli birşey
daha değerli bir şey
something more precious
something more important
something more valuable
something that's worth more
daha mühim bir şey
something more important
daha önemli bir şeyler
daha önemli bir şeyim
daha önemli bir şeye
daha önemli bir şeyin

Examples of using Something more important in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I found out there's something more important than me.
Benden daha önemli bir şeyin olduğunun farkına vardım.
But I have something more important to say.
Ama söyleyecek daha önemli bir şeyim var.
Something more important than the Party… and the law.
Partiden daha önemli bir şeye… Ve kanundan.
Save the lies for something more important than cancer.
Yalanlarını, kanserden daha önemli bir şeyler için sakla.
There is something more important here than my feelings, or even yours.
Burada benim duygularımdan hatta sizin duygularınızdan daha önemli bir şey var.
I would guess that you had something more important to protect.
Koruyacak daha önemli bir şeyin olduğunu tahmin ediyorum.
I have got something more important to do.
Yapacak daha önemli bir şeyim var.
I'm glad that you have something more important than us.
Bizden daha önemli bir şeye sahip olduğun için memnunum.
Something more important to do?
Daha önemli bir şeyler Veremez misin?
I may have married you for security but I found something more important.
Güvenlik nedeniyle seninle evlenmiş olabilirim ama daha önemli bir şey buldum.
You look worried. I thought something more important might have come up.
Endişeli görünüyorsun. Daha önemli bir şeyin olabileceğini düşündüm.
I got something more important in my life now.
Artık hayatımda daha önemli bir şeye sahibim.
No… the thing is… I have something more important I needed to do.
Hayır… şey… Yapmam gereken daha önemli bir şeyim var.
Hang on, I'm hungry. hang on; there's something more important right now.
Dayan, dayan. Şu anda daha önemli bir şeyler var.
But I'm asking you to put your feelings aside… For something more important.
Duygularını bir kenara bırak. Ama daha önemli bir şey için.
I thought something more important might have come up. You look worried.
Endişeli görünüyorsun. Daha önemli bir şeyin olabileceğini düşündüm.
There's always something more important than me.
Her zaman benden daha önemli bir şeylerin oluyor.
And let's talk about something more important like my monster mash.
Belki biraz daha önemli bir şeyden bahsedebiliriz mesela muazzam patates püremden.
I would have thought something more important might have come to mind.
Ben akla daha mühim şeylerin gelebileceğini sanırdım.
But she offered me something more important.
Fakat bana çok önemli başka bir şey önerdi.
Results: 190, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish