STATUES in Turkish translation

['stætʃuːz]
['stætʃuːz]
heykeller
statue
sculpture
sculptural
idol
monument
figurine
biblosuna
figurines
trinket
idol
is the statuette
knick-knack
heykelleri
statue
sculpture
sculptural
idol
monument
figurine
heykel
statue
sculpture
sculptural
idol
monument
figurine
heykellerin
statue
sculpture
sculptural
idol
monument
figurine
anıtlarını
monument
memorial
statue
mausoleum

Examples of using Statues in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm getting my statues back.
Heykellerim geri geliyor.
Thank you for my statues, Dr. Cooper.
Heykellerim için teşekkür ediyorum, Doktor Cooper.
We don't need any more statues.
Artık heykele ihtiyacımız yok.
Decapitated statues.
Heykelin kafasını koparmışmış.
Put that in there in front of the statues with the dicks.
Onu yarağı olan heykelin önüne monte edin.
We were afraid… The statues feet might damage our rockets.
Heykelin dev ayaklarının roketimize zarar verebileceği yönünde endişe duyuyorduk.
They're taking my statues.
Heykellerimi götürüyorlar yani.
I hear the samurai who carved these demon statues.
Bu şeytan heykellerine dönüşen samurayları.
And you're waiting for your statues to turn up.
Ve siz heykellerinizin ortaya çıkmasını bekliyorsunuz.
Antique statues are very beautiful.
Antik heykelleriniz çok güzeller.
Just to be able to hold one of those gold statues.
O altın heykelciklerden birini tutabileceğim işte.
Were ruthlessly pillaged, or burned. Many imperial treasures, including the 12 bronze zodiac statues.
Bronz heykelin de içinde bulunduğu… imparatorluk hazineleri yağmalandı ve yakıldı.
Got his precious statues back, largely thanks to you. Secondly, Detective Superintendent Milton's.
İkincisi başkomiser Milton kıymetli heykellerini buldu, çoğunluka senin sayende.
Secondly, Detective Superintendent Milton's got his precious statues back, largely thanks to you.
İkincisi başkomiser Milton kıymetli heykellerini buldu, çoğunluka senin sayende.
Catholics really buzz off statues and we don't so much. Off you go.
Katolikler heykellere bakıp kendinden geçer, biz pek öyle değiliz.
Looking at my statues isn't enough.
Heykellerime bakmak yetmez.
Looking at my statues isn't enough.
Dokunmalısın. Heykellerime bakmak yetmez.
They smash the statues of our gods, even those of the emperor.
Tanrılarımızın heykellerini yıktılar. İmparatorunkini bile.
The statues' huge feet might crush our rockets.
Heykelin dev ayaklarının roketimize zarar verebileceği… yönünde endişe duyuyorduk.
The statues feet might damage our rockets.
Heykelin dev ayaklarının roketimize zarar verebileceği… yönünde endişe duyuyorduk.
Results: 926, Time: 0.0931

Top dictionary queries

English - Turkish