STRONG WILL in Turkish translation

[strɒŋ wil]
[strɒŋ wil]
güçlü bir irade
güçlü bir iradesi
kuvvetli bir iradesi

Examples of using Strong will in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Only the strong will.
She has a strong will to stay with us.
Bizimle kalmak için güçIü bir isteği var.
Only the strong will which even cuts off the fate of a blood relationship can destroy her.
Yalnızca kan bağını bile kesebilecek güçlü iradeye sahip biri ondan kurtulabilir.
You have a strong will and your palm says that it's finally come to the surface.
Güçlü bir iraden var ve falına göre artık ortaya çıktı bu.
My ninja way together with my strong will is also inherited from my master.
Benim ninja yolum güçlü isteğim ile ustamdan miras aldığım şeylerdir.
it certainly shows a strong will.
kesinlikle güçlü bir istenci gösteriyor.
How strong will you be when I capture Wil Ohmsford?
Wil Ohmsfordu yakaladığım zaman da bu kadar güçlü olacak mısın?
Those destined to do great things must first develop a strong will.
Harika şeyler yapmak isteyenler önce güçlü bir iradeye sahip olmalıdır.
It's bad, but that beast has a strong will.
Kötü, ama o yaratığın güçlü bir isteği var.
Your sister has the same strong will as you.
Kız kardeşinde de sendeki güçlü irade var.
Proeski brought back values and hope to this country, with a path of success paved with strong will and love.
Proeski bu ülkeye, güçlü bir irade ve sevgiyle döşenmiş bir başarı yoluyla değerlerini ve umudunu geri getirmiştir.
I gave you such strong will that you can even overcome death even if you don't accept it.
Sana o kadar güçlü bir irade verdim ki kabul etmesen bile ölümün dahi üstesinden gelebiliyorsun.
You of all people should know that she's got a strong will and the intelligence of a road scholar… she's not the kind of girl who lets herself get stolen.
Herkesten iyi bilirsin ki Rhodestan burs alacak kadar zeki ve güçlü bir iradesi var. Birinin onu çalmasına izin verecek bir kız değil.
She said self-confidence and a strong will to fight to the end are the keys to winning the title in a sport.
Kendine güven ve sonuna kadar mücadele etme yönündeki güçlü bir iradenin bir sporda başarı kazanmanın anahtarları olduğunu söyledi.
William White has shown us all what can be achieved when there is a strong will backed by a kind heart and deep pockets.
William White bize güçlü bir irade, iyi bir yürek ve dolgun ceplerle nelerin başarılabileceğini gösterdi.
People who want us to protect them, and a strong will to protect them. But we have a country to protect.
Ama koruyacak bir ülkemiz, onları korumamızı isteyen bir halkımız ve onları koruyacak güçlü irademiz var.
the lives of our citizens The F-X plan shows the State's strong will to take care of.
geleceğimizi sahiplenmeyi ulusal görev hâline getirdiğini gösteriyor. güçlü bir iradeye sahip olduğunu.
new lease on life was all for nothing. they won't develop a strong will of their own. and it was the main reason why I had to eliminate him.
benim onlara yeni bir hayat vermiş olmam anlamsız olacaktı. kendilerine ait güçlü bir irade geliştiremezler. ve Onu yok etmek isteyişimin başlıca sebebi.
I have a stronger will.
Oldukça güçlü bir iradeye sahibim.
A strong willed dark elf banished from Silvanesti.
Silvanestiden sürülmüş bir kara elftir.
Results: 48, Time: 0.0433

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish