STUNT in Turkish translation

[stʌnt]
[stʌnt]
gösteri
show
demonstration
performance
spectacle
exhibition
stunt
act
display
gig
pageant
dublör
stuntman
double
understudy
stuntwoman
stand-in
my stunt
lookalike
doppelganger
akrobasi
stunt
aerobatics
acrobatics
tumbling
numarayı
number
trick
size
pretend
one
fake
act
stunt
hüneri
trick
skill
ingenuity
bir aksiyon sahnesi
yapmayı
to do
to make
to have
to build
marifeti
deal
trick
skill
to do
ingenuity
deft
hareketi
move
movement
motion
action
act
activity
gesture
mobility
tehlikeli sahnem

Examples of using Stunt in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm not a stunt double.
Ben akrobasi dublorü değilim.
I bet Svend Åge started it himself so he could pull this stunt.
Svend Age kendisi çıkarmıştır, bu numarayı yapabilmek için.
A stunt with mirrors.
Bir ayna hüneri.
My next stunt was ready. Back at the airfield.
Havaalanında bir sonraki tehlikeli sahnem hazırdı.
I gotta do the stunt.
Akrobasi yapmam lazım.
Maybe he's some kind of escape artist and this was a stunt gone wrong.
Belki o bir çeşit gösteri sanatçısıdır ve bu gösteri ters gitmiştir.
You mean actually enjoying myself for once? What stunt?
Bir kez olsun eğlenmemi mi kastediyorsun? Ne hüneri?
Yeah. get yourself killed pulling that stunt. You're lucky you didn't.
Evet. kendini öldürtmediğin için şanslısın.- O numarayı yaparken.
Some kind of a stunt. What is she doing?
Ne yapıyor? -Bir tür gösteri.
That's Duke Caboom, riding the amazing Caboom stunt cycle!
İşte Duke Caboom… muhteşem akrobasi motoru Caboomu sürüyor!
You're lucky you didn't- Yeah. get yourself killed pulling that stunt.
Evet. kendini öldürtmediğin için şanslısın.- O numarayı yaparken.
That stunt at the Pierre did not go unnoticed. She's unpredictable.
Onun ne yapacağı belli olmaz. Pierrede yaptığı gösteri, gözlerden kaçmadı.
Get yourself killed pulling that stunt.- You're lucky you didn't- Yeah.
Evet. kendini öldürtmediğin için şanslısın.- O numarayı yaparken.
Another chance for sabotage. Another stunt.
Sabotaj için başka bir şans. Diğer gösteri.
But then Rohit will stand up and say that it was just a stunt.
Ama ondan sonra Rohit ayağa kalkıp sadece bir gösteri olduğunu söyleyecek.
You pulled that old stunt, huh?
Şu eski numara ha?
And that last stunt… pulling a detective.
Hele son numarası, detektifi çekmek.
Bring the stunt in.
Dublörü getirin.
Each stunt of theirs was more dangerous than the last.
Onların her dublörü sonuncudan daha tehlikeli.
That little stunt just got you one month grounded, young lady.
Bu ufak gösterin, seni bir ay boyunca odana kapattı, genç bayan.
Results: 502, Time: 0.0689

Top dictionary queries

English - Turkish